- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三节英汉否定表
第三节英汉否定表达形式对比 主讲人:赵兰 组员:赵兰 刘阳 邓倩 安佐琳 1.英汉语对否定问句的回答对比 He will not come , will he? 他不来了,是吗? No, he won’t. 是的,他不来了。 Yes, he will. 不,他要来。 Hasn’t he arrived yet? 他还没到吗? No ,he hasn’t. 是的,他还没到。 Yes, he has. 不,他已经到了。 2.英汉双重否定(double negation)表达形式对比 英语中常用的双重否定结构: 1):否定词语+without,否定词语+含否定词缀的词 例如:Fish can not live without water. 2):there be no+主语+否定的定语从句 例如:There is no grass that will not die. 汉语中常用的双重否定结构: 没有(无)+主语+不+谓语 如:没有(无)……不,非……不可,无不,莫不 例如:无草不死 双重否定原则(Principle of Double Negation) 汉语中:否定的主语+否定的谓语 例如:1:没有例外的规则是没有的。 2:没有人不知道这一消息。 英语中:可用重复否定的形式表示否定意义,即:“否否得否”的格式。但汉语中没有这种情况。 3.感叹句中英汉否定形式的差异 (1):英语中常用How和What来构成感叹句,汉语中常用“多……啊”来构成感叹句,其用法有相似之处。例如: 他长得多高啊!译:How tall he is! 他跑得多快啊!译:How fast he runs! 汉语中的感叹句通常不用否定形式,但有不少例外。例如: 1):多没劲啊! 2):多不光彩啊! 3):多不容易啊! 4):他多不高兴啊! 5):这些规章制度多不完善! 译句:1):How uninteresting (it is) ! 2): How shameful (it is) ! 3): How hard it is ! 4): How sad/unhappy he is ! 5): How imperfect these rules and regulations are ! (2):在疑问形式的感叹句中,英语常用否定形式,但表达的意义是肯定的。例如: 1):Isn’t it beautiful ! 2): Wasn’t it a great match! 这类句子从形式上看是感叹句,但从语义功能上看相当于反问句(英语中称为rhetorical question)。因此,这类句子译为感叹句时只能用肯定句: 1):太美了!或:多美啊! 2):这场比赛太精彩了!或:这场比赛多精彩啊! 4.英汉否定范围的比较 (1):在某些否定句型中,英语否定的范围比汉语的宽,一个否定词往往能否定两层意思。例如: We are not politicians ,like you. 译:跟你不一样,我们不是政客。 (2):英语中常会出现一个否定词否定两个成分的现象,译成汉语时通常须添加否定词。 a: no more …than 句型中:A is no more than X is Y. b: 在not…enough to do 句型中: 例如:It is not warm enough to go swimming. 天不够热,我们不能去游泳。 5.表达同一概念,英语用否定形式,汉语用肯定形式 反—正原则(Negative-Affirmative Principle) 英语中的某些否定句式译成汉语时须用肯定句式。 (1):在not…until句型中: 例如:It was not until 1936 that basketball became a regular part of the Olympic Games. 直到1936年篮球才成为奥运会的一个正式项目。 (2):在too…not to do 句型中: 例如:He is too an
文档评论(0)