- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语 倒装(全部倒装和部分倒装)
倒装(全部倒装和部分倒装) 1.全部倒装(Full Inversion), 又称主谓倒装 (Subject-verb Inversion)。 例如: Here are some letters for you. Down poured the rain. Into the coach scrambled the children. 2.部分倒装(Partial Inversion), 又称主语与助动词/晴态 动词倒装(Subject-operator Inversion)。 例如:Never have I heard such nonsense. Only today did I learn the dreadful news. . 全部倒装句的具体用法 1.用于由here, there, now, then 等副词引导的句子,通常称作把时间状语或地点状语提前的倒装句,其谓语动词通常跟在时间状语或地点状语之后。 例如: Then came a new development that had a far- reaching effects. Once upon a time, there lived a man known by the name of Joe Beef. Now comes your turn. 全部倒装句的具体用法 2.在带有助动词“ be ”的句子中,动词-ing和-ed形式可移至句首,主语移至“ be ”后面,形成全部倒装。 例如:Running across it is a stream. Buried in the sands was an ancient village. Pictured here is a wooden tub used for gathering water chestnuts. 全部倒装句的具体用法 3.为了使描写的景象更生动,常把拟声词或away, in, out, up 等状语放在句首,从而引起主谓全部倒装。 例如:Down it fell from the apple tree. The door opened. In rushed the crowd. 全部倒装句的具体用法 4.当句子的主语较长而谓语较短时,常将状语放在句首,主谓全部倒装使句子结构平衡,避免头重脚轻。 例如:Faint grow the sound of the bell. At the end of the kaleidoscope are two plates, one made of the glass and the other of ground glass. 全部倒装句的具体用法 5.用于表示祝愿的句型。 例如:May you live a long and happy life ! Long live the People’s Republic of China ! 部分倒装句的具体用法 1.句首是否定词或带有否定意义的词语时,常用部分倒装。 例如:Not a single book he read that month. Under no circumstances shall we cancel the party. 常用于这一结构的词或短语有:at no / other time, by no means, under no circumstances, hardly, scarcely, seldom, in no way, in vain, little, never, rarely, few,no sooner…than, hardly…when, nowhere, not until, not only…but also, not a single word, not frequently 部分倒装句的具体用法 2.
您可能关注的文档
- 英汉翻译lecture25.ppt
- 英汉语比较与翻译10 数词.ppt
- 英汉语比较与翻译4 动词13年4月17日 2.ppt
- 英汉语言与文化对比最新版Chapter 9 Language and psychology.ppt
- 英汉语用对比.ppt
- 英汉语言对比 英汉语序.ppt
- 英汉语言对比-6-synthetic vs. analytic-1.ppt
- 英汉口译课件4 Note-taking in Interpreting.ppt
- 英汉语言对比-2-英汉语言主要差异综述.ppt
- 英汉语言对比-4-Differences at the Lexical Level-2.ppt
- 人教新目标版英语九年级 中考模拟学情评估(三)(含答案).pdf
- 上海市风华中学2024-2025学年高三上学期9月阶段测试英语试题(无答案).pdf
- 统编版2024-2025学年语文六年级上册期末检测卷(有答案).pdf
- 人教新目标版英语九年级第二学期全册学情评估(含答案).pdf
- 内蒙古自治区巴彦淖尔市杭锦后旗第六中学2024-2025学年八年级上学期阶段性测试历史试题(解析版).pdf
- 湖南省娄底市涟源市部分学校2024-2025学年高一上学期9月月考语文试题 Word版无答案.pdf
- 湖南省衡阳市常宁市2023-2024学年七年级上学期期末考试英语试题.pdf
- 湖南省娄底市涟源市部分学校2024-2025学年高一上学期9月月考语文试题 Word版含解析.pdf
- 江苏省泰州市姜堰区城西实验学校2024-2025学年部编版九年级上学期月考历史试卷(原卷版).pdf
- 内蒙古伊金霍洛旗2022-2023学年七年级上学期期末考试英语试题.pdf
最近下载
- 第十一单元第二十一节德彪西教学课件-2021-2022学年高中音乐人音版必修音乐鉴赏.pptx
- 人教中图版(2019)信息技术必修2 1.2 认识信息社会 教案(表格式).docx
- 高性能低表面处理环氧涂料的制备和性能研究.docx VIP
- 永临结合及转换方案-投标200页简易版.docx
- 【语文】人教部编版语文八年级上册:古诗文理解性默写(完整版).pdf VIP
- 基本乐理音程介绍PPT课件.pptx
- GB_T27065-2015_合格评定产品、过程和服务认证机构要求.doc
- 环氧改性有机硅树脂低表面能涂料的研制.doc VIP
- 0~3岁婴幼儿心理发展与教育(高职)全套教学课件.pptx
- 语文一年级上册核心素养教案全册.pdf VIP
文档评论(0)