源于神话的词.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
源于神话的词

Sphinx Riddle: Which creature walks on four legs in the morning, two legs in the afternoon, and three legs in the evening ? 希腊神话中传说天后赫拉派斯芬克司坐在忒拜城附近的悬崖道路上,向过路人出一个谜语:“什么东西早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?腿最多的时候,也正是他走路最慢,体力最弱的时候 ”如果路人猜不出,就被害死。谜语的答案是“人”。早上,中午,晚上分别比喻人的幼年,中年和老年。传说这个迷题,后来被年轻的希腊人俄狄浦斯答对,斯芬克司因羞愧而跳崖自杀(一说为被俄狄浦斯所杀)。 斯芬克司最初源于古埃及的神话,它被描述为长有翅膀的怪,通常为雄性,是“仁慈”和“高贵”的象征, 当时的传说中有三种斯芬克司——人面狮身的 Androsphinx,羊头狮身的Criosphinx鹰头狮身的Hierocosphonx。 而在希腊神话里,斯芬克司却变成了一个雌性的邪恶之物,代表着神的惩罚。她是一个长着狮子躯干、女人头面的有翼怪兽。 相关词汇短语: Sphiggein: 拉紧 Sphincter 括约肌 Riddle of Sphinx: 斯芬克司之谜 Ceres 色列斯(Ceres) 罗马神话中的谷物女神,即希腊神话中的丰收女神得墨忒耳(Demeter)。她是宙斯的姐姐,掌管农业的女神,给予大地生机,教授人类耕种,她也是正义女神。 德墨忒尔有个美丽的女儿,名叫珀尔塞福涅,是德墨忒尔的掌上明珠。有一天,她在西西里岛的原野上采花,突然山崖裂开了一道缝,冥王哈迪斯驾着金光闪闪的马车从中疾驶出来。哈迪斯第一眼看到珀尔塞福涅就爱上了她。于是他一把将珀尔塞福涅抱上马车,驾车驶回了冥府。 德墨忒尔听到女儿的呼救声,赶到原野上的时候女儿早已不知所踪。焦急万分的德墨忒尔找遍了整个西西里岛,但最终一无所获。愤怒的她使得岛上的庄稼全部枯萎,整个岛屿变得死气沉沉、寸草不生。太阳神赫利俄斯(Helius)实在看不下去,只好把珀尔塞福涅的下落告诉她。德墨忒尔找到哈迪斯,要求他归还自己的女儿,但是老谋深算的冥王早已让珀尔塞福涅吞下了冥界的石榴子,令其无法回到人间。 德墨忒尔恳求宙斯允许她下到冥界陪伴自己的女儿,但宙斯拒接了她的请求。绝望的德墨忒尔从此不理世事,世间顿时乱了套:植物不再生长,到处是贫瘠的土地和饥饿的难民,代表死亡的黑色慢慢取代了生命的绿色。为了芸芸众生,宙斯只得答应德墨忒尔一年中有三个月可以下到冥界陪伴自己的女儿。自此以后,德墨忒尔离开凡间的这三个月大地就不再产出,这也就是冬季的来历。 相关词汇: Cereals (谷类早餐麦片) Cereal (谷物的,谷物制成的 ) China National Cereals, Oils and Foodstuffs Import and Export Corporation (中国粮油食品进出口公司 ) Swan song 在古希腊神话中,天 鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比喻文艺。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣, 高歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。这是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。因此, 这个习语比喻某诗人、作家、作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员、歌 唱家的最后一次表演。 By extension, swan song has become an idiom referring to a final theatrical or dramatic appearance, or any final work or accomplishment. It generally carries the connotation that the performer is aware that this is the last performance of his or her lifetime, and is expending everything in one magnificent final effort. 早在公元前6世纪,古希腊寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中, 就有―天鹅临死才唱歌的说法。 在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故。如:莎翁的著名悲剧《奥赛罗》(Othello)中塑造的爱米莉娅形象,她在生死关头站出来揭穿其丈夫的罪行。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌 Daphne 在希腊神话中,有一次,阿波罗看到小爱神丘比特正拿着弓箭玩。他毫不客气地警告丘比特说:“喂!弓箭是很危险的

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档