网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

现代大学英语 精读5 Life Beyond Earth.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
现代大学英语 精读5 Life Beyond Earth

Joel Achenbach; Objectives;;Introduction of the author; His syndicated column Why Things Are (1988-1996), which he began when he worked at the Miami Herald, appeared in 50 newspapers; three collections of the column were published by Ballantine Books. He has been a regular contributor to National Geographic since 1998, writing stories on such topics as dinosaurs, particle physics, earthquakes, extraterrestrial life, megafauna extinction and the electrical grid. Now assigned to The Post’s national desk, he writes on science and politics. A 1982 graduate of Princeton University, he has taught journalism at Princeton and Georgetown University. He lives in Washington, D.C., with his wife, Mary Stapp, and three daughters. ; Pre-class activities; 2 news about the aliens ;the aliens that we have imagined ;;;;;;;;;;;;plausible: adj. 1.(of a statement, an excuse, etc) seeming to be right or reasoable;beliveable translate:他心里在盘算,想找一个什么说得过去的理由来解释他为什么??有到会。 ;2.(derog贬)(of a person)skilled in producing convincing arguments, esp in order to deceive 指人能说会道(尤其为行骗) → a plausible trickster,rogue,liar,etc 花言巧语的骗子,无赖,说谎大王等 translate:她鼓舌如簧——把谁都能骗倒。;hunch 1 .n. idea based on intuition or instinct and not on evidence基于直觉的想法 →play/follow ones hunch:act according to ones intuition凭直觉行事 translate:她凭直觉认为他说的是谎话。;2. v. bend forward (part of the body, esp the back and shoulders) → hunch sth (up) translate: 站直了,别耸肩! ;burrow v. make (sth) by digging挖掘成(洞穴等) eg:兔子在沿岸的草地上掘了一些洞。;infuse 1.~sth into sb/sth将(某特性)灌输给或注入某人(某事物) ~sb/sth with sth 使某人(某事物)获得(某特性) → ~ new blood 注入新鲜血液 ~ new life into sb./sth.赋予人、物以新的生命 2.Vt.vi. 沏(茶),泡(草药) ~ tea/herbs translate:茶泡好再喝。 ;infusion ;purport;Solar planet;Thank you !

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档