- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论英汉语言标点符号异同
一、引言
郭沫若先生曾说“标点之与言文,有同等的重要,言文而无标点,等于人而无眉毛。”可见标点符号的重要程度,标点符号在我们的日常生活和文本写作时都有着强烈的不可忽略性。
本文将从英汉对比的方面来看中英标点符号的异同,英汉语标点符号的用法上中国常用的标点符号有16种,分点号和标号两大类。而英文当中常用的标点符号有14种。本文将从英汉标点符号的不同点和相同点做出分析。主要侧重于不同点当中的㈠表层形态的差异、㈡英汉不同标点符号的不同用法、㈢在句型和语境中的区别。
二、正文
英汉语当中标点符号虽说大同小异,但如果由于对行文当中的标点符号不理解造成误解或歧义,有时会闹出笑话也会影响到我们的阅读理解和造成意思上的误解。标点符号在书面语中有着举足轻重的地位,所以了解学习英汉语当中的标点符号对我们的英汉语理解和应用能力也有非常大的重要性。
汉语词典和英语词典对标点符号下的定义分别是:标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。”①Punctuation?is the use of symbols such as full stops or periods, commas, or question marks to divide written words into sentences and clauses.?Punctuation?is the symbols that you use to divide written words into sentences and clauses.②
其中相同的标点符号有十一个:方括号—Bracket({}[])、冒号—Colon(::)、逗号—Comma(,,)、破折号—Dash(——汉—英)、省略号—Ellipsis(……汉…英)、感叹号--Exclamation mark(!!)、圆括号—Arentheses(()汉()英)、句号--Full stop(。.)、问号--Question mark(??)、引号—Quotation(“”””)、分号—Semicolon(;;)等。
由上我们可以得出英汉标点符号有着很大的相同点:都是用于表词达意、分隔语言的效果。
而其中英汉标点符号的不同点则主要有一下几个方面。
㈠表层形态写法的差异
英汉标点符号写法不同。句号,汉语为一个圆圈即“。”。英语为一小点即“.”。破折号,——(汉)—(英)。省略号,……(汉)…(英)。引号,“”(汉双引号)’(英单引号)
英语中有而汉语中没有的标点符号。
撇号--Apostrophe中文表示所有格和属格译为“……的”如Shakespeares opus 莎士比亚的巨著,其次是表示简写如:I’d表示I would。
连字号—Hyphen。可根据语境翻译,如X-ray 不翻译出来表示X光、单词拼写S-p-e-l-l等。
斜线号--Virgule或Slash。该符号主要起分割作用,如staff /or students.汉语表示“或者” 也常用于标音,如bed /bed/。
缩略号--Abbreviations。常用于缩写如p.m以及专有名词缩略。
汉语中有英语中没有的标点符号。顿号(英语用逗号代替)、着重号(英语用大写或斜体代替)、间隔号(英语用多词分写和逗号代替)、书名号(英语用下划线或斜体字代替)、专名号(英语用首字母大写代替)。③
㈡英汉标点符号的不同用法和作用
问号--Question mark
在英语中有些句子无需标出问号也能理解意思
如:How do you spell the word dream? 在这里如果不标明句号读者也能理解意思,因为有疑问代词how
而再汉语中有些句子如果不标明句号则会造成歧义
如:他就是你的老师?
他就是你的老师
所以在句子写作中应该以严谨的态度来对待以免造成歧义。
引号—Quotation
引语后置,由直接对人物的动作或神态描写引出话语在英汉语当中都运用较广泛,英语在引号前一般使用句号。汉语在引号前既可以使用句号,也可以使用冒号。
如He frowned. “Why should I” 汉语:他皱起眉头:我为什么要这么做?④
感叹号-- Exclamation mark
英语当中根据修饰词和程度副词可以看出其表达的感叹程度,汉语当中加上感叹号一般能增加感叹语气更富有气势。
如:You look great. You are so cool.
你看上去棒极了!
㈢在句型和语境中的区别
在不同的语言环境下所导致的语言习惯,英语为直线型叙述汉语为螺旋型叙述。在标点符号这一方面也有较大的体现。英语长难句翻译一般需要汉语运用多个标点符号分开以更符合汉语的表达习惯及被母语为汉语者所接受。
如:But I woul
您可能关注的文档
- 肝移植术后转氨酶升高的常见原因及处理.doc
- 股市、美元、原油和黄金间的关系.doc
- 肝脏疾病实验室检查.doc
- 股权转让协议书[大项目]有子公司无直接债权归还.doc
- 肥城三中高三年级下学期计划.doc
- 育人为本心得体会 (2).doc
- 育龄妇女感染弓形虫76例诊治小结.doc
- 肿瘤免疫治疗进展 (2).doc
- 肾有动力人有活力.doc
- 胆总管结石护理查房.doc
- 师缘主题课件最新完整版本.pptx
- 基于偏好MOEA_D算法的气发动机多目标优化标定研究.pdf
- 师范技能课件比赛一等奖最新完整版本.pptx
- 师范生初中美术说课课件最新完整版本.pptx
- 师范技能课件图片素材库最新完整版本.pptx
- Unit 2 Making a Difference Understanding ideas The Well that changed the world 教学设计-高中英语外研版(2019)必修第三册.docx
- 师范生技能大赛PPT课件语文最新完整版本.pptx
- 基于扭矩的双燃料发动机控制策略研究.pdf
- 1.2.1 等差数列的概念及其通项公式(教学设计)高二数学(北师大版2019选择性必修第二册).docx
- 师范文化课件最新完整版本.pptx
文档评论(0)