罗定《龙龛道场铭》碑异文考辨.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
罗定《龙龛道场铭》碑异文考辨

罗定《龙龛道场铭》碑异文考辨 周宗旭 (西南大学文献所) 广东罗定县《龙龛道场铭》摩崖碑被誉为“唐代岭南第一刻”、“岭南诸碑之冠”,是广 东现存年代最早的摩崖石刻,也是岭南年代最早的现存文字最多的有绝对年代的一块古碑, 书法近欧体,带有北碑风格又揉合南方行楷帖体韵味,现为广东省级文物保护单位。碑文详 细记述龙龛道场的创建与重修过程,对于研究唐代佛教史、书法史、文字学史以及地方家族 世系等方面大有裨益。从清代发现至今,经过黄权、阮元、吴天任、陈大同等前贤时彦的研 究,人们对碑文的认识获得了很大程度进展。不过,文句中的有些异文尚没有完全确定,在 一定程度上影响了《龙龛道场铭》摩崖碑的利用。因此,笔者试就文中的部分异文进行细致 考辨,以期确定碑文中部分文字使用的实际状况。 一、“龙”与“豹” 《龙龛道场铭》碑文撰写者为陈集原,新旧唐书皆有传,但其职官仍存在争议。《罗定 县志》录文作“冠军大将军行左龙韬卫将军上柱国颍川郡开国公”;而《八琼室金石补正》、 《新唐书》《旧唐书》等诸本此处作“豹韬卫将军上柱国颍川郡开国公”。查碑文拓片作 , 其字形既似龙又像豹,无法从字形上准确区分。 陈大同先生《龙龛道场铭并序注释及时间、人物辨析》一文认为:“《八琼室金石补正》 说《广东通志》误,似乎结论过早。”从陈先生言辞看,尚不能确定陈集原职官到底为“龙 韬卫”还是“豹韬卫”将军。面对不同观点,《广东通志》采取中和立场,认为陈集原在“圣 历时官龙韬卫,后官至左豹韬卫将军也。”从《广东通志》言语看,仍然赞同《罗定县志》 “左龙韬卫将军”的说法。今人的一些研究文章认为“龙韬卫”应该是“豹韬卫”的误读, 但遗憾的是都没有说明其中的原因。因为没有充足的证据,读者难以抉择。 其实,陈集原到底官“左龙韬卫将军”还是“豹韬卫将军”这个问题,很容易解决。据 考察,唐朝职官中并无“龙韬卫将军”一职,而“豹韬卫将军”之职在文献中屡见不鲜。兹 举几例说明。 《旧唐书·卷四四志第二四》:“左右威卫,隋为左右屯卫,龙朔改为威卫,光宅改为 左右豹韬卫,神龙复为威卫也。” 《通典卷·第十九》:“左右千牛卫、左右屯营、后改为羽林军,尝改为卫。左右威卫、 尝改左右豹韬卫。” 《旧唐书·卷四五志第二五》:“则天内出绯紫单罗铭襟背衫,赐文武三品已上。左右 监门卫将军等饰以卫饰以鹰 ······左右武威卫饰以对虎,左右豹韬卫饰以豹,左右鹰 扬及鹿,宰相饰以凤池,尚书饰以对雁。”(《通典·卷第六十一》亦有同样记载。) 从以上文献材料可知,“左右威卫”在武则天光宅年改为“左右豹韬卫”,并规定以豹 文印于“左右豹韬卫”之官服,以表示武将之勇猛。需要说明的是,《新唐书·孝友传》说 陈集原官“右豹卫大将军”,而据碑文实为“左豹韬卫将军”。 既然古代没有“龙韬卫将军”一职,为何会有“龙韬卫将军”与“豹韬卫将军”的分歧 呢?据笔者猜想,这个现象可能与我国古代常将“龙韬豹略”作为固定词汇使用有关。“龙 豹”很容易混合使用,而实际上“豹韬卫将军”这一官职的命名并非是出于固定词语“龙韬 豹略”的考虑,而是来源于印于官服之上的“豹纹”。因此,撰写者陈集原的职官应该是“冠 军大将军行左豹韬卫将军上柱国颍川郡开国公”。 二、“先”与“光” 摩崖中有“上元年,光男叔琼,不弃前踪,龛中造立当阳连圣地尊像一躯”语,《全唐 文》、《全唐文新编》在此处均作“先”。《广东通志》于“光”字也作“先”,并认为“先男 叔琼则集原之子,先男犹言亡男也。”。《金石续编》作“光”并曰“光字甚显,志误作先男, 并以亡男释之,谓集原之子,误之又误。”《八琼室金石补正》采取《金石续编》的说法,认 为此处也应该是“光”字。碑刻研究专家陈大同先生《龙龛道场铭并序注释及时间、人物 辨析》认为《八琼室金石补正》引《金石续编》说“光男”是省志误录,结论似亦过早。从 中可知,碑文是“光男”还是“先男”尚有不同意见,仍然是个问题。 由于“光”与“先”形体极似,误释极易。如此,我们只能从姓氏文化等方面进行推 断。首先,从姓氏文化看,叔琼与叔玮、叔珪、叔垓应该是兄弟关系。我们可以从“叔”字 进行判断。我国古代非常讲究字辈,名之前加上辈份的代表字,以示长幼大小。不难看出, “叔”字应当是其辈分的代表字

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档