莎士比亚创作特色.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
莎士比亚创作特色

莎士比亚创作特色 1.创作原则:戏剧是反映人生的镜子 莎氏在《哈姆莱特》中提出了“镜子说”:“自有戏剧以来,它的目的始终是要像镜子一样反映自然,显示善恶的本来面目,给它的时代看一看它自己变化发展的模型。”这是对古希腊罗马理论家西赛罗和贺拉斯的“喜剧就是人类关系的镜子”的继承和发展。莎氏按照这一现实主义原则来写剧本,反映英国16世纪的社会生活。它的传奇剧虽然带有浪漫色彩,但它的出发点还是基于现实。这一创作原则也成为后代现实主义作家广泛遵循的原则。 2.表演理论:表演要真实 莎氏主张演员按角色表演。他在《哈姆莱特》中指出:“你应该接受你自己的常识指导,把动作和言语互相配合起来;特别要注意到这点,你不能越过自然的常道;因为任何过分的表现都是和演剧的愿意相反的。” “还有你们那些扮演小丑的,除了剧本上未为他们写下的台词以外,不要让他们临时编造一些话加上去。往往有许多小丑爱用自己的笑声,引起台下一些无知的观众的哄笑,虽然那时观众的注意力应当集中在其他更重要的问题上;这种行为是不可饶恕的,它表示出那丑角的可鄙的野心。”(三幕2场) 西方戏剧两大表演体系 西方戏剧有两大表演体系: 一是斯坦尼斯拉夫斯基体系,主张演员生活于角色之中,体验角色的感情。 二是布莱希特体系,主张演员和角色保持一段距离,要有“间离效果” ,使观众意识到这是在演戏,引起观众的理智思考和冷静的判断。 莎氏的表演理论对斯坦尼体系有影响,是斯坦尼体系形成的基础之一。 3.塑造丰富的艺术典型 莎氏在他的剧作中塑造了一系列的典型形象,在他们身上,莎氏揭示了广泛繁复的社会关系,这些形象既有鲜明的个性,又概括了特定阶层以及人类的某些共同特征,因而成为不朽的艺术典型群像。 马克思在给拉萨尔的信(1859/4/19)提出“更加莎士比亚化”,不要“席勒式的把个人变成时代精神的单纯的传声筒”,这个“莎士比亚化”的特点之一就是塑造具有个性的艺术典型。 喜剧典型 性格简单的喜剧典型: 培尼狄克、贝特丽丝(《无事生非》)一对欢喜冤家。 道格培里、弗吉斯(《无事生非》)两个形影不离的老巡警 。 马伏里奥(《第十二夜》)一个虚荣的管家。 性格复杂的喜剧典型: 夏洛克(《威尼斯商人》) 福斯塔夫(《亨利四世》) 悲剧典型 性格复杂的悲剧典型: 哈姆莱特、奥赛罗、李尔王、麦克白 性格简单的悲剧典型: 罗密欧、朱丽叶 反面人物典型 反面人物典型 克劳迪斯(《哈姆莱特》王位篡夺者。 理查三世(《理查三世》)王位篡夺者。 伊阿古(《奥瑟罗》),阴谋家。 爱德蒙(《李尔王》),阴谋家、冒险家。 麦克白夫人(《麦克白》)野心家。 4.性格化语言 莎剧有多少人物,就有多少不同的性格化语言。每个人物说的话都与他的性格一致,本性一致。 莎氏是语言大师,他所使用的词汇量惊人的庞大,1974年英国马文·斯配瓦克教授借助德国电子计算机专家的力量,精确地统计出莎氏全部词汇量达29066个之多。英国的另一个语言大师,17世纪诗人弥尔顿一向被认为学问最渊博,他的诗歌才用了8000个单词。莎氏近3 万,这个数字是惊人的。莎氏就是利用无与伦比的庞大词汇来锤炼人物的性格化语言,打动人。 李尔王台词中译文1 李:不要笑我,我想这位夫人是我的孩子考狄利娅。 考:正是,正是。 李:你在流着眼泪吗?当真。请你不要哭啦;要是你有毒药为我预备着,我愿意喝下去。我知道你不爱我;因为我记得你的两个姊姊都虐待我;你虐待我还有几分理由;她们却没有理由虐待我。 考:谁都没有这理由。 李尔王台词中译文 2 李:我的可怜的的傻孩子给他们缢死了!不,不,没有命了!为什么一条狗、一匹马、一只耗子,都有它们的生命,你却没有一丝呼吸?你是永不回来的了,永不,永不,永不,永不,永不! ——《李尔王》5幕3场,朱生豪译 单音节词 李尔是一个年迈的老国王,被两个大女儿驱逐,流浪疯狂。临死前见到被自己遗弃的小女儿,感到愧疚。百感交集,说话哽咽,语句都是单音节词。特别是最后5个never,把他伤心欲狂的情绪淋漓尽致地表达出来。符合他的心情,也符合他的年龄身份。 哈姆莱特台词 人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长! ——莎士比亚《哈姆莱特》2幕2场,朱生豪译 哈姆莱特是一个思想者,他的语言富有诗意和哲理,因此双音节词和多

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档