现代英语形成历史因素分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代英语形成历史因素分析

现代英语形成历史因素分析【摘要】古代英语、中古英语和现代英语,不只是英语语言自身的演化,也与当时历史事件紧密相连。罗马帝国占领,日尔曼人入侵,诺曼征服、文艺复兴,宗教改革等都对英语历史发展进程有过重大影响。从语言学和历史学两方面对其历史因素分析,对学习和研究英语都有不可估量的重大意义 【关健词】英语历史分析 现代英语的形成,是一个复杂的历史过程,不仅有语言自身的演变和发展,还有众多的外在因素和历史事件起着直接或间接的影响,对这些因素作历史学和语言学方面的分析,将大大有助于英语的学习和研究的深入 英语并不是从一开始就存在于英伦三岛。大约在公元前10世纪时候,从西欧迁来一些凯尔特部落人。他们的语言和日尔曼语、罗曼语等都属于印欧语系,公元前5世纪曾广泛流行于欧洲大陆。现在全世界大约有100万人还讲着凯尔特语,他们主要集中在英国的威尔士、苏格兰和爱尔兰 2000年前,罗马将军凯撒(JuliusCaesar)对现在的英格兰进行了远征。公元前43年,罗马帝国皇帝再一次对不列颠进行侵略。这一次英格兰成了罗马帝国最边远的一个行省。当时罗马帝国称其为“Britannia”,而当地人则被称为“Britanni”,这就是后来的“Britain”和“British”的由来。在随后罗马统治的400年间,许多城镇建立起来,这其中很多都是军队建立的。一些地名如Lancaster、Chester、Manchester等,在这些地名拼写形式中,“caster、cester、chester”来自于罗马单词“castra”,意思是兵营。罗马帝国在其行省建立的许多道路今天仍留有遗迹。在拉丁语单词中道路为“viastrata”,这也是现代英语 “street” (道路)的来历 比起罗马的侵占,继其之后的日尔曼人入侵对英语形成的历史作用更大。公元5世纪初,当地凯尔特人为了对付来自苏格兰凯尔特人的袭击,邀请来自北海对岸欧洲大陆日尔曼人来助战。这些半强盗的日尔曼人打败了英格兰的敌人,随后又掉转枪头,转向了当地的凯尔特人。他们占领英格兰后,更多的日尔曼人涌进来。这种移民浪潮持续了一个多世纪。这些人是日耳曼部落中的盎格鲁人、撒克逊人和朱特人。他们在占领地建立了许多王国。这些人尽管种族不一,但都属于日尔曼人,讲的语言相近。在诺曼征服之前,有时会称他们为盎格鲁―撒克逊人,以和居住在欧洲大陆原先的撒克逊人相区别。盎格鲁―撒克逊人称当地的原住民为“wealas”,意即“外国人”。现在Welsh这个词就是从wealas而来 现代英语中凯尔特人的词汇并不多,在一些地名和河流名字上反映了一些,如London(伦敦)、Glasgow(格拉斯哥)、Dover(多佛尔海峡)、Thames(泰吾士河)等。这些名字都和古凯尔特语有联系。许多凯尔特人退却到威尔士、苏格兰等遥远的崎岖山地,甚至渡海到其他地方。与此同时,更多的凯尔特人留在了故土,他们和盎格鲁―撒克逊人逐渐融合,最终也放弃了自己的凯尔特语,讲起了盎格鲁―撒克逊人语言,也就是古代英语。在这个漫长的融合过程中,凯尔特语自然会对古代英语有影响。双语现象在英语形成过程中,一直扮演着它的历史角色 在古代英语形成阶段中,基督教的传播也起了很大的作用。盎格鲁―撒克逊人起初并不信奉基督教,他们有自己的信仰。为了使这些异教徒皈依基督教,罗马教皇就派了许多传教士到盎格鲁―撒克逊人建立的王国中布道。为了更好地传布教义,传教士把用拉丁语写的《圣经》,翻译成当地人都能听懂的盎格鲁―撒克逊语,也就是古代英语。现代英语中许多涉及宗教和教堂仪式的词汇就是从那个时候出现的。比如candle的古英语形式是candel,就是从拉丁语candela变化而来。更多的有拉丁语渊源的词汇是在较晚时期进入古英语中来的。公元10世纪,随着基督教的复兴,又有很多关于动物、植物等的拉丁词汇进入英语领域,比如cypress、radish、parsley、lily等 从公元793年起,居住在斯堪的纳半岛的北欧人开始侵袭大不列颠岛。他们从小规模的抢劫到后来的殖民以及最后政治霸权的确立,这个过程断断续续持续了250年。他们摧毁了三个盎格鲁―撒克逊人建立的王国,许多庄园和村镇以及无数的文献资料都毁于战火。从另一方面看,战争也促进了交战双方两个民族的交流,这其中自然包括语言方面的沟通。北欧人讲的是古老的诺思语(OldNorse),它是现代丹麦语、瑞典语、挪威语、冰岛语的母语,与盎格鲁―撒克逊人所讲的古代英语都属于日尔曼语,许多单词读音和拼写形式都相近。现代英语中大约有1000个单词是从古代诺思语来的,比如anger来自于诺思语的angr,而bag则是从诺思语baggi变化而来。现代英语中有一些是同义或近义的单词,如craft和skill,ill和sick,ditch和dik

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档