- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语文化在外语专业教学中的传播.pdf
河北青年管理干部学院学报
2016年第6期
母语文化在外语专业教学中的传播
杨蕴文 杨丽华 张敬彩 马月秋
(河北师范大学外国语学院,河北石家庄050024)
摘要:在外语专业人才培养过程中,我们应该正视母语文化的缺失。在外语专业教学
中不仅要让学生学习目的语文化,更要加大渗透母语文化的学习和相应的外语表达,提高
学生文化双向交流的能力,提升学生的民族自豪感和责任感,推动我国文化“走出去”战
略,促进母语文化的对外交流,增强中国文化在国际交流中的影响力。
关键词:母语文化;传播;外语专业教学
一、导言
外语专业人才的培养中,对于文化交流和传播的重要地位已经是外语教学界的共识。这种文化的
交流和传播应该是双向的,互动的,而不应是单向的。近30年来,随着我国语言教学界对语言文化的研
languageculture)的单向输入,而
究不断广泛地展开,外语教学中师生越来越强调“目的语文化”(target
culture)的教育和输出。
忽视了母语文化(mothertongue
习近平总书记提出:提高国家文化软实力,要努力展示中华文化的独特魅力。随着全球化在各个领
域的深入发展,文化竞争力已经成为国家竞争力的决定性因素之一,成为一个国家软实力和综合国力的
重要表现‘¨。因此,只有全力推进文化“走出去”战略,向世界全面客观地展示我国优秀的传统文化,展
示中华民族的精神风貌和价值观念,才能推进中华民族的伟大复兴。实施文化“走出去”战略,向世界传
播中华传统文化,需要培养一大批既熟练掌握外语交际工具,又具备传统文化素养和较强文化传播能力
的外语专业人才。而当前外语专业的学生对于母语文化的了解和把握着实让人堪忧,不管是母语文化
的常识还是用英语表达中国文化方面,都相当有限和薄弱口],更不用说向世界传播母语文化的能力了。
二、母语文化传播在外语专业教学中的重要性
外语专业人才不仅仅是作为国际交流的桥梁和纽带,而且还应肩负着传播我国博大精深的传统文
化的使命。既然是文化交流,就不能单纯是目的语文化的输入,同样需要输出我国的传统文化,让世界
了解中国,让中国走向世界。刘润清先生提出,在外语教学中,西方文化和本民族文化,二者并重‘引。跨
文化交际不等同于外来文化的单向灌输,母语文化是跨文化交际的前提和基础。Samovar等指出,跨文
收稿日期:2016一09一09
基金项目:本文为2015年度河北省社会科学发展研究课题。基于提升母语文化传播能力的外语专业教学研究”(编号:2015030508)的研
究成果。
作者筒介:杨蕴文,女,河北师范大学外国语学院讲师,硕士。研究方向:应用语言学。
杨丽华,女.河北师范大学外国语学院副教授,硕士。研究方向;文化与翻译。
张敬彩。女,河北师范大学外国语学院副教授,硕士。研究方向:英语教学。
53
万方数据
化交际过程中既要了解目的语文化,还要了解母语文化,二者缺一不可Ⅲ。
2000年,从丛教授在《光明日报》明确指出了我国外语教学中普遍存在着“中国文化失语现象”[引。
随后,越来越多的学者从不同的视角探讨了这种“中国文化失语”现象在外语教学中的严重性以及提出
了改善这种困境的拯救措施。袁芳从外语教学的目标出发,结合我国大学英语改革指导思想,提出了在
外语教学中树立知己知彼的文化观,探讨了“母语文化”在外语教学中的地位和作用嘲。李海刚通过对
高校英语文化教学中母语文化缺失的现状及存在问题,提出了解决这些问题的对策及建议‘引。这些研
究和探索都为外语专业教学提供了非常有益的借鉴和改革的方向。
三、母语文化融入到外语专业教学中的策略
以往的外语专业教学是重工具式教学、轻交际能力培养;重目的语文化教学、轻目的语与母语的双
向文化互动;重目的语文化的输入,轻中国传统文化的输出。在外语专业教学中,不管是在课程的设置,
教材的选编及使用,
您可能关注的文档
最近下载
- 基于高考评价体系的2021年高考数学全国卷备考策略讲座.pptx VIP
- TB_10414-2018_铁路路基工程施工质量验收标准.docx
- 草堂居士:《赌经》.docx VIP
- (高清版)DB34∕T 4910-2024 康养旅游气象指数等级划分.pdf VIP
- 膀胱炎病历模板(2020年-2021年).pdf VIP
- 命运交响曲钢琴谱.doc VIP
- 统编版高中语文必修下册期末复习文言文练习题汇编(含答案).docx VIP
- 对甲基苯磺酸镉的结构及催化性能研究.docx
- 2025届江苏省高三下学期全国普通高等学校招生全国统一试卷英语最后一卷(二)(含答案).pdf VIP
- 殡仪馆员工服务规范及奖惩制度.docx VIP
文档评论(0)