翻译专题讲座 第四讲——英语否定结构的理解与汉译.pptVIP

翻译专题讲座 第四讲——英语否定结构的理解与汉译.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译专题讲座 第四讲——英语否定结构的理解与汉译

1. 否定句式 2. 否定词 3. 含否定义的词 客观事物是思维的基础 客观事物在人的脑海形成映像,再通过语言表述,这一过程中必然会产生对客观事物肯定或否定的判断。因此,英汉两种语言都不乏否定的句子。英语的否定句,有的几乎可作字比句次的汉译。例如: He is not a student. (他不是一个学生。) 但是,有些否定结构对翻译而言,有如陷阱。如果对否定说法的语言现象缺乏足够的认识,思考不周密就冒然动笔,往往产生失误,所以,我们在翻译否定结构的句子时,要推敲再三,把握原意之后才下笔翻译。此外,还应根据上下文提供的语境,恰当地运用正说,反说技巧,正确传达原文的语气。 3. When Smith pointed out that he had spread the rumor, he vehemently retorted, “No! No!” 当史密斯指出,是他散布这个谣言时,他激烈地反驳说:“没那回事!没那回事!” Thatcher said, “I do not say this because I believe that we should be in any way provocative towards the Soviet Union or anyone else.” 撒切尔说:“我这样说,并不是因为我认为我们应该对苏联或其他任何人采取任何挑衅的态度。” West Germany was not rejecting the proposal because it was not a signatory of the four-power agreement on Berlin. 西德之所以拒绝这个建议,并非因为它不是四国柏林协定的签字国。 注意:not + because这一句式经常会引起误译。因为有时候英美人用这一句式造的句子,思路与我们一致,所以,翻译时我们需要根据上下文推敲语义,进行逻辑思维。以下示例中,否定词没有移位。例如: He didn’t go to school yesterday, because he had fallen ill. 因为突然病了,昨天他没去上学。 Political analysts were convinced that many Basques did not vote because they feared retribution. 有些政治分析家认为,许多巴斯克人没有投票,因为他们害怕事后遭受惩罚。 一般情况下,如果不发生移位,通常because引导的从句与主句之间用逗号“,”隔开,或在because前加强调词 only, simply等。但是我们知道,语言现象是无法像数学公式那样严格地表述的,上边讲的情况,也非时时如此,全都如此。因此,判断not + because的句式中是否发生了否定移位,主要根据上下文和看逐词直译出来后,文理通不通。 例如: The mountain is not valuable because it is high. 如译成:山并不可贵,因为它高。言外之意就是:山一高就没价值了。显然,文理不通,也不合事理。 故正确的译文是:山之可贵,不在其高。或:山不以高为贵。 2.Not + 不定式或不定式短语 例如: One does not live to eat, but eats to live. 活着不是为了吃饭,而吃饭则是为了能活着。 He said, “Now, look, I didn’t come here to get along with you guys. You’re going to have to get along with me.” 他说,“喂,伙计们,我到这儿来不是来听你们的,该是你们听我的。” They don’t come to see you killed. 他们到这儿来不是来看你完蛋的。 He is not giving the present in order to flatter her. 他要送她这份礼物并不是为了讨她的欢心。 此式和上式一样,也容易发生歧义。例如:I don’t go to the hospital to see him.如果没有上下文或一定的语境,这句话可表达两个意思: a. 我没去那家医院是为了要见他。 b. 我上那医院去,并不是为了去看他。 4.Not + as if /as though 例如: a. You certainly don’t look as if there is something wrong.. 可以肯定,你看上去不象得了什么病。 b. Harlem cannot be isolate

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档