- 1、本文档共140页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
目 录
第1集 2
第2集 36
第3集 69
第4集 106
第1集
(新集)这是一门关于什么公正的课程。我们先讲一个故事
This is a course about justice. We begin with a story.
设想你是一位电车司机
Suppose youre the driver of a trolley car
你的电车正已每小时60英里行驶
Your trolley car is hurtling down the track at 60 Mph.
你发现,在车轨的尽头有5位工人在那里干活
At the end of the track, you notice five workers are working on the track.
你想尽办法停下来,但已经停不住了
You try to stop, but you cant
你的手刹不灵了
your brakes dont work
你感到十分绝望,因为你知道
You feel desperate, because you know
如果你撞向这5位工人
if you crash into these five workers
他们必死无疑
they will all die
你很快会就知道
but to soon you know thats for sure
你不知道该怎么办好
so you feel helpless
直到你发现
until you notice, there is
在电轨的尽头,刚好有一条分叉
off to the right, a side track
在电轨的尽头,刚好有一条分叉
at the end of that track
而在那条分叉路上,只有1位工人
Theres a worker working on the track
你的方向盘还没有失灵
your steering wheel works
所以你可以选择把电车拐向那条分叉路
so you can turn the trolley car, if you want to, onto the side track
撞向1位工人,但救活了另外那5位
killing the one, but sparing the five
现在我要问第一个问题
Heres our first question?
什么是我们应该什么做?
whats the right thing to do
你会怎么做?
what would you do?
让我们来做一次投票
Lets take a poll
多少人会选择转入拐向那条分叉路
How many would turn the trolley car onto the side track
举起你的手
Raise your hands
有多少人选择一直往前开的?
How many wouldnt? How many would go straight ahead
极少数人会。绝大部份选择了变方向
A handful of people would. A vast majority would turn
让我们先听听。现在我们需要研究你这样做的原因
Lets hear first. Now we need to begin to investigate the reasons why you think
让我们先听听占多数的人
is the right thing to do. Lets begin with those in the majority
有谁选择转向一边岔道的?
Who would turn to go onto the side track
为什么你会这么做?你的原因是什么?
Why would you do it? Would would be your reason?
谁愿意说说你的想法?
Who is willing to volunteer a reason?
如果你可以只撞死一人,那么撞死5人肯定是不对的
Because it cannt be right to kill five people when you could only kill one person instead
如果你可以只撞死一人,那么撞死5人肯定是不对的
it wouldnt be right to kill five if you could only kill one person instead
这是一个很好的理由
Thats a good reason
还有谁?是否有人同意这个想法,原因是什么?
Who else? Does anybody agree with that reason?
我
文档评论(0)