- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国文学精品课程在英语教学中的应用探析
外国文学精品课程在英语教学中的应用探析 摘 要:课程是教学工作的最基本要素,是学生知识、能力、素质培养的重要载体。学习是知识、意义建构的过程,知识是生成、转化、扩展的。英语教学中,对外国文学精品课程的建设有利于提高外国文学课堂理论水平;经典研读贯穿教学当中,有利于了解文学艺术的精华,提高审美力
关键词:外国精品课程;英语教学;应用实践
学校教学管理工作最重要的环节之一就是课程建设,是学生知识、能力素质的重要前提。2003年4月,教育部下发了《教育部关于启动高等学校教学质量与教学改革工程精品课程建设工作的通知》(教高[2003]1号),精品课程建设工作正式启动。通过精品课程建设铸造更加优秀的课程标准,做到共同促进资源共享,注重培养人才的素质质量
一、课堂教学的价值取向
德国哲学家雅斯贝尔斯认为“老师传授的知识是要给予学生新颖的、符合自身的思想,唤醒自我意识才是大学的意义所在”思想和自我意识是不能传授的,大学的教学精髓在于教会技能,根据现代的教育理论来说“知识不是固定待在某一个地方等着被发现,只有不断拓展反复思考才能不断获取新的知识”,学习的意义是再生创造的过程,在探求知识的过程中师生关系是具有双向交互作用的特点,不仅是单向的信息作用,而是唤醒自我意识的源头。现代教育具有创造性本质,教程具有开放、互动、对话的特性,在学习的过程中我们不仅只是传递还要创造探索,知识是由学习构成的,学习知识不是被动的,是要将学习的知识转化拓展,在教学过程中不仅是自身探索还需要老师的指引,形成互动模式,现在的教育理论给学生的教育活动有了一定的关注,把学习活动的主体地位还给学生,需要重新观察教育的视角,更好的确立优秀教学对培养人才的重要性,重审教学理论教育及其模式形态有着巨大的作用
二、外国文学精品课程建设的总体特点
现代大学生思维活跃,具有很强的求知欲。针对这一情况外国文学精品课程做出系列整合,技能与知识相结合,情感与价值观相对照,做到从课堂中走出去,拒绝刻板教学模式,调整整合教学方案
一是简化知识构架,划分理清外国文学史的发展过程,整合知识点构架,进而帮助学生获得简单明了的知识框架,然后描述各个国家文学史发展过程以及作家的创作特征,拓展作家知识小课堂,以便突出重要知识点,以便快速记住作家及其作品,了解各重难点
二是运用文学角度,让学生在多元化的世界中,学习和拓展研究外国文学,更好的了解各文化的差异,做到创新与继承的良好的传承,促进我国与外国文化的融合。同时通过对比和研究进行教学讲授,帮助学生了解更多的文化差异,发现外国文学的影响和特点,发现文化的规律性,恰当评价各国文学的不同点,接触中西方文化的创作不同特征特点,思考中西方文化的异同点及价值观的不同,有利于学生归纳知识点框架结构,加强知识点的理解,掌握文学史的发展过程,打开观察文学的视角,主动主观思考问题的能力
三是具有人文精神的特点,教育的特点就是精神上的指引,大学生是一群朝气蓬勃的生命力,有着自己的想法和理想的青年,如不加以引导,易失去自我的方向感,从而走向偏道,外国文学精品课程有利于帮助学生树立正确人生价值观,并且完善提高自身素质,人文精神具有弘扬优秀文化的特征,影响范围广大,构建正确的价值观念完善精神世界
三、外国文学精品课程贯穿于英语课堂中面临的问题
外国文学的核心和特点是整个文学经典研读的精髓,英语课堂中学生需要通过课堂理解达到外国文学在课堂上交流的目的,教师引导学生了解更多关于课外的相关知识及其作品,并通过课后了解国外思想及其文人做出进一步探索。但是,目前外国文学精品课程的应用中还存在着一些主要矛盾:一是语言翻译存在误差导致文本会有偏差错误;学生对国外文人的不了解,外国文学、文人及其作品与其国家有关,外国文学不能局限于中文教材,几乎所有外国文学是中文编译过来,本土化日益严重脱离原著本意,教师讲授过程只能通过国语表达其意思,在讲授过程中,虽然教师对外国文学讲解准确,但单凭中译文是与原文有着巨大的差异,外国文学的解读也会受到一定影响,加上中译文的理解差距影响鉴赏效果;二是外国文学注重阶段发展,关注文学现象,对其相关作品解读很少,这导致学生忽略作品的阅读,按部就班搬照人家的观点,不能理解文学作品的精髓。克服这两个主要矛盾的关键因素在于如何让学生能深入了解文学艺术的精华
四、英语课堂中外国文学精品课程的应用
(一)对经典文学作品仔细品读
学生只有通过经典文学作品的仔细品读才能真正深入文学精华,才能够很好的提高解决问题的效率和审美。细读讲究的是语言结构、问题等因素需要仔细解读,发现文本内部隐藏的深层意义,注重文学细读的分析会对文本所包含的情感及意思有着充分的理解,需要做好的工作在于:
第一,教师在课堂上的任务不是一味讲解教
文档评论(0)