高职院校国际物流的双语实践研究.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职院校国际物流的双语实践研究

高职院校国际物流的双语实践研究   [摘要]随着我国经济区域化以及全球化的发展,对国际物流的人才要求越来越高。文章分析了国际物流课程的双语教学实践,并提出了完善双语教学的建议 [关键词]国际物流;双语教学;教学实践 [DOI]1013939/jcnkizgsc201615150 1国际物流课程的双语教学目标 任何一门课程都有它本身的教学目标,只有这样才能够有效地实施。在刚刚开始学习的时候,往往都是从背诵专业术语以及单词、英汉互译课本等,但这是对学生严重的误导,让学生认为双语英语课本质上就是与英语专业学生相同的专业英语课,之所以出现此现象,就是因为教学目标不够清晰明确 国际物流的双语教学实际上是物流管理专业的一部分,在进行这门课程讲授的时候,就应该按照教育部门部署该门课程的教学大纲、教学体系、教学内容等方面教授给学生国际物流的灵魂,让大家懂得国际物流知识、运作过程、基本方法、如何制作单证、如何跟单等专业性很强的知识、技能,努力培养学生国际的交往能力、竞争力,只有这样学生以后才可以立足于未来市场 2实施国际物流双语教学 21了解每位学生的英语水平 国际物流这门课程在我国高校里一般都是在大三进行,这个阶段学生们已经完成了全部的大学英语课程,英语的听说读写等能力都有了一定的提高,但是学生来自不同的背景,有的学生可能偏科现象很严重。尽管学生们都坐在一个教室里,但英语水平参差不齐,有的学生早已顺利通过四六级,有的学生到大三甚至都不能通过四级。在中国,学生普遍阅读能力比较强,但是听说方面比较欠缺。对于大学生英语水平参差不齐的状况,在授课之前老师一定要做好普查工作,可以通过问卷调查法、一对一面试法等方式来了解每一位学生英语四个方面的真实水平,只有真正了解每一个学生的英语水平,老师才能够做到因材施教。通过对于班内学生水平的了解,老师制订大众能够接受的授课方案,选择恰当的双语教学方法 22丰富教学材料,提高教学效率 老师在教授课程以前应合理准确地评估学生素质以及授课水平,搞清楚学生可以接受什么程度的双语教学程度,通过这些前期准备工作,老师选取恰当的、丰富的双语教学材料,并且指导学生如何进行课前预习,这些资料应该是有声有像丰富的资料,比如英语的素材以及幻灯片、教学纲领、课外拓展材料、自我测试题、课后练习题等,课本给学生准备了一定的材料,但是这些还都不够,需要老师根据自己的教学实践活动不断地完善材料,并且根据自己课堂的教学计划和进度将这些材料分期的发给学生,调整好教学节奏,让学生都可以跟上,课前的自我预习可以让学生提前发现问题,并且在课堂上与老师互动,带动大家的积极性,提高学习效率和效果 23循序渐进,细心地设计双语授课过程 高中时代以及大学英语课程,老师都是通过汉语讲授,所以对于双语教学的国际物流课程,学生们需要一个适应过程,老师一定要掌握好这个节奏。在真正授课过程前的设计阶段以及在真正授课的课堂之上,在前几节课程,老师一定不要大比例地运用英语,这样的效果反而会适得其反,学生不能够接受,甚至产生厌恶的心理。还应该要注意的是,刚开始教学的时候,老师的语速要相对缓慢一些,不适合语速过快,在以后的过程可以加快语速、加大英语在课堂上的比例。老师授课的内容要精练,尽可能地不要讲与课堂无关紧要的话而占据大量的课堂时间 24给学生提供课前学习的专业英语词汇 在学习国际物流以及实际的工作运用过程中有很多的专业术语,这些术语在平时一般都没有学过,因此老师非常有必要在课堂开始之前提供给大家专业的国际物流词汇,让大家提前预习,这样可以更好地融入课堂氛围,更容易接受新的知识。对于简单的专业英语术语,只要求学生能够在课堂上听懂即可,不需要老师再进行额外的讲解而浪费宝贵时间。老师最好也准备一本国际物流手册,将其介绍给大家,供大家在课下自主学习。如果一切内容都在课堂上完成,那么老师很难完成教学内容以及大纲要求,因此多鼓励大家课下学习,调动起学生学习国际物流课程的积极性 25留出为学生答疑的时间,解决学生的疑问 如果老师应用汉语进行讲解,学生仍然不能够听懂的话,那么学生就需要思考自己的基础知识是否扎实。倘若老师运用英语给学生讲解大纲要求的内容,学生听不懂、不理解,那么以上因素可能是原因之一,还有另一个原因就是由于语言的差异性,学生可能没有理解其英语意思,给学生的思维造成障碍。所以学生在上课的时候很可能因为某一个问题当时没有搞清楚,对这个知识点或者当时正在探讨的教学内容不理解。因此老师在课堂前应该首先告诉大家如果是由于没有听清楚而不理解,就应该继续往下听、跳过这一段,不要影响下一个知识点,也不要因为个别学生而打断大家。老师在课堂的最后阶段留出答疑时间,为学生进行逐个解答,在这个环节,学生可以用英语进行

您可能关注的文档

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档