关于交际教学法的本土化论析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于交际教学法的本土化论析

关于交际教学法的本土化论析 一、阻碍交际教学法实施的本土因素 1.传统教学法的影响 自20世纪50年代开始,我国一直采用传统的语法翻译教学法,其过程基本遵循知识传导路线,严格依照教材展开;以语言形式教学为主要内容;课堂教学以教师为中心。这种教学法培养出来的学生能够良好地掌握语法知识,记忆大量词汇,但是严重缺乏口语交流能力,抵触英语写作训练。造成这一现象的原因,除语法翻译法自身局限性外,更重要的是中国文化以及中国学生自身的局限性,特别是中国文化的内敛特性以及中国学生喜钻研不善表达的特点,也与传统教学法重知识轻应用的特性颇多相合之处。可见传统教学法与交际教学法之间差异巨大,因此由前者过渡到后者将会是一个艰难漫长的历程。 2.教师因素 中国学生既缺少英语使用环境,也鲜有机会与母语人士交流。对于他们而言,英语教师是获得语法能力,也是社会语言能力和交流策略能力的唯一源泉,而合格教师的缺乏已经成为阻碍交际教学法实施的一个重要因素。原因有二:首先,缺少真正具备良好英语应用能力的教师。英语教师的收入和地位相对较低,拥有较强的英语应用能力的人才往往更青睐商业或者政府部门工作。其次,现有英语教师不能适应教学要求。相当一部分英语教师自身就是不合格的英语使用者,缺少基本的交流技能,难以使用英语开展真实、自然的交际活动。同时,目前课堂英语交际活动主要以角色表演和小组讨论为主,其形式往往限于角色的选择和互换,局限于朗读、对读、换读、背诵等,脱离日常交际需要,这也与教师课堂组织能力受制于自身英语水平有关。 3.教学评价体系 我国英语教学大纲以及考试设计由主管部门集中制订、统一实施。这种模式也深刻影响着交际教学法的实施,包括高考、四、六级在内的各类英语测试多重理解,而口语和写作等交际内容所占比较小。迫于考试压力,学生投入大量时间记忆词汇、分析句法结构,完全弱化了语言的应用价值,即语言交流功能。面对学生的应试需求,教师也只能以教授语法和词汇知识为主,很少留出时间组织英语交际活动。相应地,学生则认为只有语法和词汇才是真正的知识,而交际活动显然无法提供这种知识。长此以往,他们必然怯于或者懒于参与交际活动,因而无法通过实际应用将已掌握的语言知识转化为交际能力。 4.其他因素 (1)英语在中国的地位。交际教学法的实施依赖真实的英语交际环境,尤其是英语母语交际环境,要求学生能够在课外接触到真实的语言应用情境,以及大量动态的语言选择和运用实例。[4]英语在中国只是一门外语,而非频繁、大量使用的第二语言,因此交际教学法缺乏有效实施的外部条件。(2)教育资金缺乏问题相当普遍。实施交际教学法需要一系列设施和设备,如多媒体、语音室和大量声像器材等,为很多学校财力所不及。可见经济发展的地区差异也阻碍着交际教学法的普及。(3)班级人数过多。动辄50、60人的大课堂虽然缓解了师资匮乏问题,但也给课堂组织带来了挑战。教师既要维持课堂纪律和教学秩序,又要引导所有学生参与课堂活动,还要给予及时、充分的回应,实在勉为其难,而学生也很难获得均等的参与机会。(4)文化影响语言教学。学习风格的独特性构成了学习文化,而学习文化则直接影响着语言教学效果。中国文化中的积累、应用、尊师等要素影响并塑造了学生的学习风格,以及交际教学法在中国的实施。学生过于害羞,不够活跃,兼有较为严重的语言焦虑,这使课堂英语交际活动很难展开,严重影响了交际教学法的有效实施。 二、交际教学法的本土化 1.理念借鉴而非模式套用 所有的教学法都是在特定的社会文化背景下为满足特定的教学需求而产生的,各有自身的优缺点。鉴于上文所述诸多不利于推广交际教学法的本土因素,笔者认为不能罔顾自身实际,盲目追求英语教学的交际化,将交际模式奉为解决中国英语教学所有问题的不二法门。至于其倡导的教学理念mdash;mdash;在交际中学习mdash;mdash;教师则应正确理解把握,遵循因材施教的原则,将其有机渗透到教学过程当中,以弥补传统英语教学重知识传授而轻语言应用的不足,而不是单纯用交际活动取代其他原本符合学生实际的教学形式和内容,否则不仅可能使交际教学或流于形式或举步维艰,还会使英语课堂变得哗众取宠、空洞无物。可见交际教学法的价值在于其回归语言交际本质的教学理念而不是放之四海而皆准的教学模式。 2.与传统教学法的融合 交际教学法本土化无法回避的一个问题是如何处理它与传统语法翻译教学法之间的关系。交际教学法的有效实施需要学生具备一定的语言基础,而单纯交际教学又难以使学生获得系统完整且又不可缺少的语言知识。因此即使从推广交际教学法的角度看,传统语法翻译教学法对于中国学生也依然十分重要。 同时必须承认交际教学法偏重口语交流能力的培养,对于其他语言技能,特别是读、写技能的提高似乎作用有限。例

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档