- 57
- 0
- 约8.31千字
- 约 24页
- 2017-07-02 发布于湖北
- 举报
Chapter 7 英汉翻译中的词序调整概要1
Unit 7 词语顺序和句子顺序的调整 7.1 词语顺序的调整:定语 定语词序的调整. 英语定语的种类多, 形式不一. 可由单词、短语、句子担任。即可放在所修饰的中心词之前,也可以放后。相比之下,汉语的定语形式和种类不多,位置也比较单一,一般置于中心词之前,之后的较少。 7.1.1 单词后置定语词序的调整. 包括: 7.1.1.1 一些以-able或-ible结尾的形容词. This is the only reference book available here on the subject. 这是这里唯一的能找到的有关该题目的参考书. They are trying their best to get all the assistance possible. 他们正竭尽全力争取得到一切可能得到的帮助. We had the greatest difficulty imaginable getting here. 为了及时赶到那里, 我们经历了可想象的最大的困难. 7.1.1.2 一些表示时间、地点的副词。 The meeting yesterday was broken up by the sudden entrance of a mob. 昨天的会由于暴徒的闯入而中断. The strong dollar abroad has reduced exports and increased imports. 国外美元的坚挺已使美国的出口下降, 进口增加. The neighbours upstairs came to his rescue and drove him to the hospital. 楼上的邻居赶来救他, 开车把他送到医院. 7.1.2 两个或两个以上前置定语的词序的调整. 两个或两个以上的形容词共同修饰一个中心词时, 中英文都可以放在中心词之前. 英语的词序排列原则是: 由范围小的到范围大的, 由次要的到重要的, 由程度弱的到程度强的, 有一般到专有. 而汉语则相反. practical social activities 社会实践活动 a small round wooden table 一张木制小圆桌 a big white stone building 一幢白色的石造大楼 the two good-natured, old, English gentlemen 那两位善良的英国老人 some sour green eating apples 几个能吃的青色酸苹果 a powerful, industrial, socialist country 社会主义工业强国. We will build China into a modern, powerful socialist country in the near future. 在不久的将来,我们将把中国建设成为社会主义现代化强国。 The solution is to globalize major Australian corporations. 解决的办法就是将澳大利亚的主要公司推向全球。 All competent university scientists should be supported to do work of their own choice. 应该支持大学里所有合格的科学家从事他们自己选择的研究。 The endeavor to produce more and better products to meet the growing home and world market needs. 他们努力生产更多、更好的产品,以满足国内外市场日益增长的需要。 The theoretical maximum value is unattainable. 最大的理论值达不到。 This system was equipped with programmed digital automatic controller. 这个系统配备了自动数字程序控制器。 The property is of fundamental spiritual and cultural value to such countries. 这种财产对这些国家具有思想与文化的根本价值。 7.1.3 中心词兼有前置和后置定语词序的调整. 英语句子中, 有的中心词既有前置定语, 又有介词短语、分词短语或不定式短语作后置定语,翻译时须将后置的定语改为前置定语,而原有的前置定语则视情况而定。 The old professor in spectacles is the head
您可能关注的文档
- Chapter 2 Algebra and Functions Review代数与函数概要1.ppt
- Chapter 2 Phonology概要1.pptx
- Chapter 2 International Monetary System概要1.ppt
- chapter 2 Speech Sounds语言学概要1.ppt
- Chapter 2 Speech Sounds语言学第二讲概要1.ppt
- chapter 2 speech sounds.ppt概要1.ppt
- Chapter 16 分子生态学概要1.ppt
- chapter 14 会展服务 Exhibition and Convention Service概要1.ppt
- chapter 2(me)词汇学概要1.ppt
- Chapter 2 Using Proper Words概要1.ppt
原创力文档

文档评论(0)