短语偏误分析.ppt.pptVIP

  • 14
  • 0
  • 约5.47千字
  • 约 29页
  • 2017-07-02 发布于湖北
  • 举报
短语偏误分析.ppt

短语偏误分析(同位短语、量词短语偏误分析) ★短语偏误类型 ★分析产生偏误的原因 ★纠偏对策 同位短语,是由所指相同的词或短语组成、相互进行注释解说的短语。又因前后项有相互说明的复指关系,故又称复指短语。 同位短语的直接成分由不同的词语充当,相同的词语无法构成同位短语。例如:? 我自己 你们俩 我们大家 我们共产党人 父子二人 首都北京 一、同位短语的知识介绍 二、同位短语常见偏误介绍 同位短语较常见的偏误是前后项的位置颠倒,例: ﹡小王帮我买了一本《家》书。 ———小王帮我买了一本书《家》。 目的语规则泛化,错序。两个词“《家》”、“书”指同一样事物,这是同位语词组作宾语。但带有注释性的名词“《家》”不能放在“书”前,只能放在“书”之后。 一、量词短语知识介绍 量词短语,由数词或指示代词加上量词组成。 由两个直接成分构成,后一个直接成分是量词。 1、数量短语(数词+量词):一个、 二斤、 四里、 三次、 一回、 三只、 一碗、 两包 2、指量短语(指示代词+量词): 这种、 那种、 这堆、 这次、 那回 3、问量短语(疑问代词+量词): 哪件、 哪桩 二、北京师范大学汉语文化学院伏学凤的论文《初、中级日韩留学生汉语量词运用偏误分析》中将日韩学生量词运用偏误情况总结为下图: 三、数量短语偏误 数词读法错误 ﹡这件衣服百二。(越南) ——这件衣服一百二。 语际偏误。汉语和越南语的读法不尽相同,这会造成学生偏误的产生。类似“120”这样的数字,如果后边没有量词或名词,汉语普通话通常有两种读法:“一百二十”或“一百二”。二越南语除了这两种读法外,还可以读成“百二”,尤其是在说钱款数目是通常使用第三种读法,所以会越南学生会出现这种偏误。 2. 遗漏量词 (1)* 我是一美国人。 (美国) ——我是一个美国人。 语际偏误。来自英语国家初学汉语的外国人,在学说“我是一个美国人”时, 便觉得有些奇怪,因为在英语里只需说“I am an American”,英语中有许多数词 直接修饰名词的形式,即“数词+名词”,而在汉语表达时则要加上“个”。刑福 义说“数不离量,量不离数”。在现代汉语中,数词不能直接修饰名词,所以不能出 现例(1)中的情况。 (2)* 一个国家的文化是脱离不了那国家的教育的。 ———一个国家的文化是脱离不了那个国家的教育的。 受母语迁移的影响,外国学生经常在该用量词的地方却没有用上量词。与欧美国家学生母语语法规则不同,汉语大多数名词不能直接受指示代词 修饰,一般在指示代词和名词之间要带量词,特别是用于复指前面出现过的名词 的时候, 如例(2)中所出现的情况。 误加量词 * 照片里我们五个姐妹带着十分自然天真的笑容。 ——照片里我们五姐妹带着十分自然天真的笑容。? ? 目的语规则泛化。所谓多加,是指在不应该有量词的地方却用上了量词,或者是在已有量词的 情况下又多加了另一个量词。例(5)中应把“五个姐妹”改为“五姐妹”,因为 在汉语里,虽然数词一般不能直接与名词结合,要在它们之间加量词,但也有例 外——当数词后面的名词为父子、母女、兄弟、姐妹等亲属关系词并列时,其间 不能加量词,直接由数词和名词结合或者将数量词放在名词的后面,如“两兄弟” 或“兄弟两个(兄弟俩)”。 误用量词 (1)* 我的衣柜里有六件衣服、四件裤子和两件帽子。 ——我的衣柜里有六件衣服、四条裤子和两顶帽子。 目的语规则过度泛化,是指将一个量词的使用范围扩大化,将其与一些有固定、专属量词的名词搭配。“个”是留学生习得量词过程中最早接触的、使用频率最高 的、最为熟悉的一个,也是被泛化使用最严重的一个。由于汉语中的很多个体名 词,不管有没有自己的专属量词,都能与“个”搭配,例如“一部手机”、“一座 宝塔”、“两枚硬币”都可以说成“一个手机”、“一个宝塔”、“两个硬币”,于是 有的留学生觉得找到了使用汉语量词的“捷径”,不管对什么事物都用“个”去 表量,这就形成了“个”的泛化。 (2)* 一只蛇//一只鱼(越南) ———一条蛇//一条鱼 语际偏误,误代。汉语中有些动词名词不能和量词“只”组合。越南语里,所有动物名词都用量词con修饰。初学汉语的越南学生以为汉语中的“只”相当于越南语中的con,就会用“只”来修饰所有动物名词,当遇到那些不能用“只”修饰的名词时,就会出现偏误。 5. 概数表示错误 (1)﹡七十八十元/七十或八十元 ——七八十元/块钱 (2) ﹡

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档