浅谈初中英语教学中母语迁移.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈初中英语教学中母语迁移

浅谈初中英语教学中的母语迁移??   摘要:本文从中学生英语教学中的母语迁移现象出发,探讨了母语正、负迁移在语音、词汇、语法等层面的具体表现,旨在充分利用母语正迁移,正确认识母语负迁移,对中学英语教学有所启发 关键词:初中英语;英语教学;母语迁移; 一、母语迁移理论概述 “迁移”是心理学的一个术语。一般认为,“迁移是指一种学习对于另一种学习的影响。”学习者并不是空着脑袋开始学习的,先前学习的知识会对新知识的学习产生作用。根据迁移所产生的影响,我们可将迁移分为正迁移与负迁移。显然,正迁移对学习起着积极的促进作用,负迁移对学习有着消极的阻碍作用 周桂春先生认为:“二语习得和外语学习不是零点起步,而是以母语为起点的。”母语迁移作为一种普遍现象,与中学英语教学联系密切,对促进学生的英语学习意义重大。20世纪50年代以来,在迁移这一心理学概念的基础上,语言学家在语言习得领域进行了母语迁移的研究。“母语迁移主要是指学生在英语课程的学习中不自觉地将学习汉语的方法和经验等迁移到学习英语课程的过程中,借助汉语来理解和加工英语知识,并对两种语言进行比较和联系的现象。当两种语言出现正向迁移时,能够促使学生进行更加轻松、高效的学习;而当出现负向迁移时,就会阻碍学生对英语课程的学习,进而影响他们的学习效果。”因此,在中学英语教学过程中,教师应充分认识到母语迁移的重要影响,从而降低学生学习英语的难度,提高英语学习效率 二、正向迁移在初中英语教学中的影响 1、语音学习中的正向迁移 语音学习是英语教学过程中的首要任务。汉语属于汉藏语系,声调语言;而英语属于印欧语系,语调语言;两者在语音层面存在较大差异。例如在汉语中不存在//这一读音,这就给许多学生准确发音造成了困难。但另一方面,汉语与英语两种语言在语音方面存在许多相似性,利用好这一点可以进行正向的母语迁移,帮助学生掌握发音。如汉语中的声母、韵母、复韵母在一定程度上对应着英语音标中的辅音、元音和双元音。汉语中的p, t, k在英语中也有与之相同的/p/、/t/、/k/等音素,这就为学生掌握这些音素的发音降低了难度,学生很容易理解并准确发出英语中这些音素的正确读音,两者之间的这一共同点可以很好地为英语语音教学服务。但在实际的教学过程中,教师应注意把握两者之间的细微差异,以帮助学生准确发音 2、词汇学习中的正向迁移 词汇属于语言的基础知识内容,在中学生的英语学习中有着奠基性的意义。初中是学生的词汇量起步积累阶段,由于数量多,学生往往在记忆、理解、运用词汇方面存在困难。而正确地认识到汉、英两种语言的词汇共性特征能帮助学习者更好地掌握、记忆词汇。学生在记忆以下单词,如:sofa, chocolate, vitamin, radar等时,往往花费的时间、精力较少。其根本原因在于母语在词汇学习中的正迁移作用:以上音译单词的发音与汉语基本一致。教师可充分利用正迁移减轻学生的记忆负担,提高学习效率。再如,在汉语学习中,学生已经形成了“部首”的概念,如木字旁通常代表一种树木,而在英语中也有许多词缀,如-er通常代表职业。教师可利用词汇的正迁移,有意识地引导学生观察构词的特点,举一反三,总结正向迁移的规律,促使学生更容易地进行词汇学习 3、语法学习中的正向迁移 著名语言学家乔姆斯基提出的普遍语法概念为语法学习的正向迁移提供了理论支持。“目前,汉语采用的语法分析是中心词分析法和层次分析法,而英语的语法分析采用的是五分法和层次法,与汉语有着极大的相似性。”在教学过程中,教师可以强化学生利用母语对英语的语法结构进行分析的意识,采用类比教学,比较两者的相似之处来进行语法教学的正向迁移,从而更好地帮助学生理解语法概念。例如,在分析英语句子的结构和排列顺序时,便可以类比汉语的句子结构。汉、英两种语言的句子在结构上存在许多相似之处,尤其是五种基本句型的结构,他们在本质上是一致的。因此,充分利用汉语的正迁移作用能够提高学生英语学习的效率 1.S+V(主+谓)They left.(他们离开了。) 2.S+V+C(主+系+表)She is a student.(她是个学生。) 3. S+V+O(主+谓+宾)I want a gift.(我想要一份礼物。) 4. S+V+O+C(主+谓+宾+宾补)We elected him monitor.(我们选他做班长。) 5. S+V+o+O(主+谓+宾+宾)Mary lent me the car.(玛丽借给了我车。) 当汉语与英语的语法之间存在相似之处时,教师可利用汉语的正迁移进行语法知识或句子结构的教学,取得事半功倍的效果 三、负向迁移在初中英语教学中的影响 1、词汇学习中的负向迁移 初中时学生正式

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档