区域性大众传媒方言言说利弊分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
区域性大众传媒方言言说利弊分析

区域性大众传媒方言言说利弊分析[摘要] 近年区域性大众传媒的方言言说现象非常普遍,并在不同媒体中呈现不同的形式。方言言说具备本地化、陌生化、私语化等特征,与多元社会环境良性互动。但方言言说具有局限性,不会危及普通话的法律地位 [关键词] 区域性 媒体 方言 言说 过去,方言言说拥有两种截然相反的形象。一种是很俗,很土,不登大雅之堂;但同时,方言在影视作品中却又是权力人物的使用特权。上世纪90年代后,在小说和电影中,方言的形象忽然产生了变化:方言在现有的文艺作品中具备了先锋、前卫、人文关怀等特征。比如韩少功的实验小说《马桥词典》,该书使用湖南汩罗马桥镇150个方言词汇穿起了整部小说,被视为当年小说形式的指标性动向。稍后,方言现象不再固定与农民、农村联系在一起。在影视作品中,方言逐渐和城镇、甚至大城市结合在一起。比如贾樟柯电影中典型的山西汾阳县的县城环境,比如电影《寻枪》中说贵阳话、《疯狂的石头》中说重庆话、《江城夏日》说武汉话 与艺术领域使用方言的普及相伴随的,是区域性大众传媒对方言使用的热潮和争论,并在近年呈现。一方面,方言栏目得到了新闻业界的认同,如重庆卫视的《雾都夜话》、《生活麻辣烫》、湖南经视的《越策越开心》和杭州西湖明珠电视台的《阿六头说新闻》等节目都曾获“全国百佳电视栏目”;另一方面它们也受到来自各方的质疑,其中主要集中在对普通话法律地位的威胁以及方言运用的局限性上。针对争议,本文将分析区域性大众传媒的方言言说情况,并对此作出利弊分析 一、大众传媒的方言言说现象分类 大众传媒的方言言说现象主要集中在区域性媒体,而区域性媒体的方言使用特点,在不同载体上呈现不同的形式 1.电视是方言使用最频繁、形式最多样的媒体,其表现形式主要有以下几类: 第一,新闻播报与点评。方言新闻节目极少有单纯的播报,一般都附带有主持的评论。比如湖北经视的《阿星笑长开讲》、杭州电视台的《阿六头说新闻》、广州电视台《新闻日日睇》等等,这些播报内容往往集中在民生新闻和本土社会新闻上,播报在表象上呈现出一定的随意性,主持人的个性和评论观点对节目的影响至关重要 第二,游戏娱乐节目。方言游戏娱乐节目内容主要包括方言笑话、地方曲艺、方言小品、经典热点作品的方言再演绎。比如成都台的《开心21》、湖南台的《越策越开心》等等。方言游戏娱乐节目吸收了一些社会歌舞厅的表演精华 第三,方言栏目剧。方言栏目剧之所以与方言小品分开单列,是因为其制作模式和情感传播效应已经完全不同于传统的小品。方言栏目剧在湖北地区有不可小觑的观众群和影响力。这类节目包括湖北经视的《经视故事会》,武汉电视台的《欲望魔方》等。方言栏目剧启用群众演员,几乎每天推出新剧,由于是故事主题,作品往往矛盾冲突剧烈,但情节趋于老套。这些剧作无论描写正面人物还是反面人物,主题最后都落脚在道德教育这个“安全垫”上 2.报纸的方言运用少于电视。主要呈现在三个方面: 第一,方言专版(专副刊)和方言专栏。比如《楚天都市报》的《市井》、《茶馆》用方言进行散文和曲艺创作,《武汉晨报》的《岔巴子嘴球》是借方言评论足坛等。这些专栏专刊上的作品,从语法形式到词汇甚至语音,基本遵从方言口语。由于要忠实于口语发音,以至于语言专家常常从语言学的角度提出批评,认为有些字词用法不当,比如“克上学”的“克”应该还是写“去”好,因为这个词本身就是“去”,只是发音与普通话不同 第二,在新闻标题上运用方言词汇或方言语法。通过对近十多年武汉报纸的抽样调查,笔者发现在正文中出现方言词汇语法的概率远远低于标题。这种差别说明,标题中使用方言词汇完全是有意识的选择。这样的方言词比如“黄了”、“掉得大”、“打晃晃”、“岔”等在标题上的出现,意在引起读者的关注 第三,在具体行文中穿插或者引用方言表达,以增加生动感和真实感。比如引用采访对象的言语等 3.广播中方言的使用较电视和报纸出现得晚,也相对更少见 广播中的方言节目一般是地方性的服务节目,比如帮听众找美食的楚天交通音乐台《好吃佬》节目,湖北生活广播电台夹杂部分方言的《喜从天降》和楚天交通音乐台的《的哥乐园》。广播中还有一种有意识使用多种方言的说书创作作品,如楚天交通音乐台的广播剧《西游记》,其中敦厚迂腐的唐僧说河南方言,挑担子的“棒棒”沙僧说四川方言,贫嘴的猪八戒说东北方言,形象地烘托出各个角色的性格和身份特征 4.小结 方言在不同载体形式上的使用频率差异,说明了大众传播中方言言说既需要依赖文字,又需要依赖于声音。电视的方言言说现象最集中,正是因为她同时拥有文字和声音的表达途径。广播由于没有字幕,对非母语听众造成一定障碍,因此使用最少;报纸虽然依赖于文字不存在理解障碍,但是由于未形诸于声音,减少了方言乐趣,因此不如电视节目常见

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档