沪江标准VOA原文及翻译概要1.docVIP

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
沪江标准VOA原文及翻译概要1

1绘色瓷砖添学习动力Ryan Martinez knows how to encourage his students. If theres silence, there is an opportunity for music. If theres a white surface, there is an opportunity for color. Martinez teaches French at Walter Johnson High School in Bethesda, Maryland, outside Washington. His classroom is decorated with colorful ceiling tiles. As a teacher, you want to make your classroom space one that reflects your own approach to teaching. And when you make that an inviting, stimulating type of atmosphere, it makes it a more pleasurable learning experience. It started with one tile a year ago. I brought it home and I just had some blue paint and sort of just covered it and then I installed it. The students noticed that. I mean, immediately, it jumped out because, in an otherwise white ceiling, all of a sudden when you have some colored. Martinez paints at home for ten hours each weekend and brings the tiles back to school. He has expanded the project to other classrooms. Maggie Mesorly teaches math. Students often think that math is boring, but they come and they see this art and they think, Ah, maybe math isnt gonna be so boring. It can inspire creativity in their problem solving. 瑞安?马丁内斯知道如何激励学生们。 “若有沉默,那么将是播放音乐的时机。若有一块白色表面,那么色彩将派上用场。” 马丁内斯在位于华盛顿外的马里兰州贝塞斯达市的华特?强森高中教法语。他的教室装饰着色彩斑斓的天花板。 “作为一名教师,你希望你的教室空间是能够反应自己的教学方法的地方。当你将它赋予一种引人注目且令人兴奋的气氛时,它也使得学习经历变得更加愉悦美好。” 这都因一年前的一块瓷砖而起。 “我将它带回家。当时我只有一些蓝色油漆。我涂了一些在瓷砖上,随后将它安装。学生们注意到了这件事。我觉得,它之所以立即就显得突出,是因为在其他白色天花板的映衬下,大家出乎意料地拥有了一些其他色彩。” 马丁内斯每周末要花费10小时在家喷涂瓷砖并将它们带回学校。他还将这项工程扩展到了其他教室。 玛吉?麦索丽教数学。 “学生们经常认为数学枯燥,但是他们过来看到这项艺术行为后会想:‘啊,也许数学并不会如此无聊。’它能够激发他们在解决问题中的创造性。” 2电玩或成美外交新手段Trace Effects is an online game geared toward children and young teens far from U.S. shores. It takes the main character on a virtual adventure across the United States, from the Grand Canyon to New York City and beyond. But what is the State Department doing with a video game? We wanna go where young people are. More and more young people are online. Online and ready to engage,

文档评论(0)

676200 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档