- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
演示文稿1 副本概要1
* Never stop learning 旁白:从前有—个小和尚,他离开家乡到处拜师学艺,想得到一些真正的修为。后来,他终于找到了一位高僧,并苦苦哀求师父收他为弟子。 Long long ago , there was a young monk, he left his hometown and wanted to get some real.finally, he found an old monk, and begged the master accept him as a disciple 师傅,我想成为你的弟子,你能收下我吗?我是诚心诚意的。 A:Master, I want to be your student .Could you accept me ? I have a devout heart. 你能忍受一切孤独吗?你能忍受艰苦的环境和辛苦的劳作吗? B:Can you stand alone and lonely ?Can you bear hardships and hard working? 是的,我愿意。 A:Yes I can .I am willing to do that. 高僧见他一片诚心,又天资聪慧,便收下了他。 Monk saw him was sincere and talented, so accepted him. 很好,那你就留在这吧。 B:That is great .Ok,you can stay there. 转眼间过去了几年,Twinkling of an eye over the past several years. 小和尚自以为学到了很多东西, 得到了师父的真传。于是就去找师傅。 The young monk thought he learned a lot, and got the master authentic tradition, then went to the teacher A:师傅,感谢你对我这么久的教导,我觉得自己学到很多了,现在决定下山去了,特来向你告别。 A:master, thank you for teaching me so long, I think I have learned a lot and decided to go home , so say good bye to you. 旁白:高僧明白小和尚的心思,他并没有阻拦小和尚下山。 Old monk understand the mind of the young monk, he did’t stop the young monk. B:恩,你去拿一个钵来,然后往里面装一些石头,装满为止。 B:Well, you pick up a bowl, then turn it contained with some rocks and full. A:好的。 Ok. B:“钵子装满了吗?” Bowl full of it? A:小和尚信心满满的回答道:“满了,再也装不下什么东西了。” Full of confidence on the back of the young monk replied, filled, to hold something anymore. B:“那好,你看着。”高僧便抓了一把沙子撒进去,然后晃了晃钵子,沙子一会儿就不见了。 “钵子装满了吗?” Well, you look at it Monks, took a handful of sand, and then waved the fantastic, sand was gone in a moment. Fantastic full? A: 小和尚惭愧地告诉师父:“看上去满了,可是还能装下很多东西。” The young monk ashamed to tell the master: looked full, but also can hold a lot of things. 好的试着加点水在里面 B:Ok,just try to add water into it. 正如你所看到的一样,任然可以加水进去。 B:As you can see,it still can add something into it. A:谢谢师傅,我明白了。 Thank you master, I understand. 旁白:小和尚恍然大悟,明白了师父良苦用心,不敢再提下山之事。 Small boy is suddenly enlighted, understand the master’s care and thought, afraid to lift dow
文档评论(0)