浅析翻译出版机构的译学研究价值.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析翻译出版机构的译学研究价值.pdf

~v‘《、 ‘。~”, 2年第3期(8月号) 雠羹誓■■曩201 刘会然 (青岛工学院外语系,山东青岛263000) ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● :摘要:翻译出版机构作为社会存在之实体,承载着翻译出版的各个环节,其出版、发行翻译出: · 版物,在实现自身利润的同时,也一定程度上影响着译学研究。本文在对翻译出版机构· : 各微观运作过程进行分析的基础之上,考查翻译出版机构的译学研究价值:一方面,翻: : 译出版机构作为实体存在参与翻译过程,为译学研究提供素材,是译学研究所涵盖的内: · 容;另~方面,翻i-@出版物本身是译学研究成果,为译学研究提供资料和参照,推动译· 。 学发展。 · :关键词:翻译出版机构;译学研究;翻译作品;译学研究作品 : .【申图分类号】H315.9 : ·【文献标识码】A · :【文章编号】1006—2831(2012)08—0190-4 : ● ●●●●●●●●●-●●●●●●●●●●●-●●●●●-●●●●●●●●●●●●●●●●●●●-●●●●-●●●●●●●●●●●●●●●●● 年来,我国经济、文化事业发展迅l 1. 关于翻译出版学与翻译出 速,对外交往密切,翻译的社会需 版机构 近求急剧增加,翻译产业逐步形成并发 翻译出版涵盖翻译和出版两个领域,涉及出 展,翻译作品的出版发行也在规模和数量上不断 版领域的各个运作过程及其相关管理、规则的制 增多。翻译出版机构在出版翻译作品方面也获得 定,其工作对象和内容属于翻译学领域,翻译学 长足发展,出版单位由文革前的少数几家,到21 方方面面的出版发行均依赖于翻译出版机构的有 世纪初,仅译介外国文学作品的出版单位就已发 效运作。翻译出版成果一方面为译学发展提供资 展至40家,加之出版其他诸如文学、艺术、法 料和参照,另一方面也直观见证并展示译学的发 律、科技、生物等领域译作的出版机构,翻译出 展。邹振环(2001)认为,翻译出版是从出版 版机构数量已达数百家。作为一门学科,翻译学 的角度研究翻译活动,分析译者如何选择译作, 发展迅速,译学学科独立性逐步增强,译学理论 出版者如何加工及投入流通领域,读者如何选 研究日趋广泛而深入,大批翻译理论著作问世。 择、接受和评价反应。任何翻译作品的产生不仅 据文军(2010)对我国建国以来翻译理论著作 限于语言层面文本的转换,也涉及具体语言转

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档