- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于目标语典型性的高中英语阅读教学策略
【摘 要】本文通过分析英汉两种语言中相关的句法现象,基于英语语言句法的典型性,从加强英美文化背景教学、营造英语语言环境、灵活运用教材等方面提出改进高中英语阅读教学的建议。
【关键词】高中英语 阅读教学 语言思维 目标语典型性
【中图分类号】G 【文献标识码】A
【文章编号】0450-9889(2016)12B-0128-02
思维是人脑的一种机能,是人对世界的认识活动。思维离不开语言。语言受思维的支配,它既是人的思维载体,也是思维的主要表达形式。思维方式影响着语言的表达,也制约着句子结构。两个不同的民族,有着不同的历史、不同的文化,当然有着不同的思维模式。因此,汉语与英语在句法层面上存在着许多差异。如果不了解这种差异,就容易造成跨文化交际上的失误。也容易导致学生在英语阅读的过程中出现汉语式错误,所谓“汉语式的英语”和“英语式的汉语”皆因不了解这种差异所致。
英民族重理性,重逻辑思维,而汉民族重悟性,重辩证思维。这种思维差异在句法上表现为英语重形合而汉语重意合。从整体上说,汉语比较强调主体意识,而英语是主客分明,经常强调客体意识。也就是说,英语注意运用各种有形的连接手段,以达到语法形式的完整,其表现形式严密地受逻辑形式的支配,句子组织严谨,层次井然有序,其句法功能一望便知。而汉语表现形式受意念引导,句子看上去松散混乱,概念、判断、理论不严密,句子之间的逻辑关系从表面不易看出,它对语法意义的表达是通过词汇手段实现的,主要取决于语言上的搭配是否合理,以意统形。
因此,要想在高中英语阅读教学中使学生摆脱汉语思维影响,就必须聚焦英语语言的典型性。本文通过分析英汉两种语言中相关的句法现象,基于英语语言句法的典型性,提出改进高中英语阅读教学的建议。
一、英语语言典型性的语言逻辑分析
英语语言最明显的典型性就在于其严格的语言形式逻辑,特别是语言主客体逻辑。亚里士多德在《工具论》中,进一步阐释了自己的语言逻辑。他指出,所有的语言表达无非表明了两种内容,一种是阐明关系,一种是进行定义,而进行定义又可以进一步概括如阐明关系的语言,因为定义即是人的主体精神与外在世界关系。这种严格的主客精神深刻影响了后来的英语语言表达,我们来看英语中的一些基本表达,以“主系表”为代表的便是定义式的语言表达,比如“It is a dog”。以主谓宾句法结构为代表的关系式的语言表达,比如“I have a dog”。在主谓宾句子结构中,这种主客关系是非常明确的,“我”是主,“狗”是客,主客间为一种“有”的所属关系。在主系表结构中这种主客关系同样非常明确,“it”即是我的观念,“dog”即是外在实存的狗,中间由表语(语言逻辑上称之为系词)“is”进行一种连接。英语中的这种主客关系划分表达是十分严格的,我们可以通过一个语言现象来说明,例如英语中有一个十分独特的句子表达,即“上帝存在”的语言表达,在英语中为“God is.”为什么这个句子中 is 后面没有语言逻辑上的谓词,而只有作为“god”的主词呢?因为在英式语言逻辑中,任何一个命题均是由“种加属差”为语言结构的,“上帝”作为西方逻辑思维中的“最高实在”代表了一切的完满性,“上帝”包含一切完满性,所以对于“上帝”而言,没有什么是属于客体世界的,所以这个句子也就没有了作为客体代表的“谓语”。这种严格的语言逻辑在中文中是不存在的。
二、基于英语语言典型性的高中英语阅读教学策略
(一)加强英美文化背景教学。英语语言知识是在长期使用中形成的,往往具有一定的文化背景,形成事件,许多学生反映英语语言知识太多,难以记忆,而且使用过程中把握不好语境,这都是由于对英语形成背景以及西方文化和思维方式了解不足造成的。例如英语语言表达中常见的一个表达是“Push the buck”,意思是推卸责任,如果仅仅从字面理解是难以将其与表达的意思相联系的,必须了解“buck”是西方纸牌游戏中的一种计分器,用来表示游戏中发牌者的身份,当计分器由一位玩家交给下一位玩家时,发牌责任便随之结束,所以引申为推卸责任,由此也可以推导出英语习语中另一个常见表达“The buck stops”,意思是承??责任。类似的表达在英语习语中还有很多,学生唯有掌握相应的文化背景知识,才能准确地把握语言含义,弄清语言使用语境。所以,以英美文化为导入进行高中英语阅读教学显得十分必要。
(二)把握英语语言逻辑,营造英语语言环境。英语语言典型性可以说是高中英语教学中的教学重难点所在,要想让学生深刻地把握英语语言逻辑,避免在阅读过程中出现“汉语式英语”的错误,就不能仅仅把聚焦英语语言典型性放在理论层面,而必须让学生熟悉英语语言的典型性。对此,最重要的就是要营造英语语言环境。
文档评论(0)