- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从课程论高度探究母语教材
从课程论高度探究母语教材(一)
《外国语文教材译介》呈现给读者的是二十多个国家母语课程教材中部分精彩的单元或章节。这些教材用它们千姿百态的样式,给我们打开了一道通往世界母语课程和教材研究的别有洞天的门窗。通过这道门窗,我们可以看到本卷译介的外国母语课程教材呈现出如下特色:
首先是辽阔的地域分布这些教材样例从欧洲、亚洲、美洲、非洲大陆二十多个国家,跋涉峻岭重洋来到中国,向我国读者述说着它们各不相同的政治、经济、教育体制和各不相同的科学、技术和文化发展水平。其中有发达国家,也有正在发展中的国家,还有正处于令世人关注的敏感状态中的地区和国家。辽阔的地域分布,使这些教材选篇既有相当的丰富性也有充分的代表性。它会使读者产生坐拥一书,心通八方的感触。
其次是多元的文化景观教材本身就是一个国家文化状况的写照,更何况本卷精选的母语教材从人类历史发展上说,有西方文明的发祥地――希腊,有东方文明的摇篮――印度,还有蒸腾起人类第一缕文明曙光的西亚两河流域的叙利亚等国的历史和近代文明。从宗教文化上说,这里的母语教科书单元和章节,已经涉及到西方的天主教、基督教和伊斯兰文化,还有兴起于南亚大陆的佛陀世界。从人类文化经典上说,这里有被誉为“世界上最大的奇书”的《一千零一夜》(中文译为《天方夜谭》);有中世纪文艺复兴的巨人――莎士比亚和他的戏剧作品;有穿越时空的文坛巨匠斯丹达尔、雨果、托尔斯泰、契诃夫等人的经典之作;以及各国现当代文学与文化的精品时文。各国母语教材还以各自不同的方式,反映着它们当代社会的热点问题。因而,一卷教材选篇在手,可以使人们领略世界多元文化景观和灿烂的人类文明历史风光。
再次是丰富的语言谱系根据语言的历史来源或语言的亲属关系,语言学家对语言所做的分类叫做“语言的谱系分类”。语系是分出来的最大的类。同一语系之下可以分出若干语族,同一语族之下又可以分出若干语支。本卷编选的这些教材样例,分别属于印欧语系、闪―含语系、乌拉尔语系、马来―玻里尼亚语系等语系;还可以再细分为印度语族、日耳曼语族、斯拉夫语族、芬兰―乌戈尔语族、埃及语族、拉丁语族(罗曼语族)等;以及各相关语族之下的东部、西部、北部、南部等语支。用各种不同语言编写出来的各国母语教材,也向人们叙述着人类语言的分化历史,展现着某些语言的融合趋势。例如,瑞典的教科书用专章讲解了“我们邻居的语言”。于是,在读者眼前就出现了一幅北欧语言的谱系分类图,使一代又一代的青少年学生懂得与自己民族母语密切相关的语言亲属关系和发展变化。总之,外国母语课程教材的精彩单元和章节,给人们打开了一本内容丰富的语言谱系教科书。
最后是多样化的母语教材类型从母语教材的静态样式看,有分编型与综合型的区别。分编型教材有语言、写作、文学等多种课本;综合性教材,有以文选和文体为体例的教材(如阿根廷、叙利亚、丹麦等),有以言语知识―技能为体例的教材(如英国、美国、德国等),有以文学史为体例的教材(如法国高中的《文学》教材等)。
从课程哲学思想流派看,有知识中心型教材,这类教材强调知识的系统性和逻辑体系的严密性,如阿根廷、西班牙、以色列、捷克、瑞典等国教材有关语言学的系统知识。有经验中心型教材,这类教材以人类生活的衣食住行等行为,或以不同年龄阶段学生的心理需求为主要内容。如英国母语教育界普遍使用的一本叫做《里里外外》的中高级精读课本,就从学生的现实生活出发,编选了13个课题,以自我形象、聚会、友情、居家等主题作为编辑体例。法国初中的《初三法语》,就从少年学生的性格和行为形成出发,编选了12个需要分辨和比较的课题,以嫉妒与羡慕、贫穷与可怜、休闲与懒惰、高傲与虚荣等作为编辑体例。有社会中心型教材,这种教材以社会需求和社会问题为核心内容,如印度、泰国、印度尼西亚、加拿大等国。还有,范例中心型教材是各国母语教材普遍采用的一种形式,但各国母语教材中的范文性质和作用又存在着明显的差异。
于是,本卷译介的各国母语课程教材选篇,就以它们自身独到的规格和品位,给我们展示出一道缩微的母语教育景观;使读者可以从小见大,探及它们背后广阔的社会背景和深刻的理论渊源。它们以自身浓郁的原汁原味,给我们开出了一道教材文化大餐;读者可以从中有所挑选,有所汲取,以营养我们自己的语文课程和教材建设。
(二)
本卷译介国外母语课程教材选篇的主要目的是研究多样化的母语教材的编辑理念与技术、多种类型的编辑体例与模式,以便从中探究和借鉴有益于我国语文课程和教材建设的经验。虽然,本卷中有的作者介绍了一套(本)母语教科书的整体结构和全部目录,但总的看来,本卷仍然以译介某种教科书的个别单元或章节为主。这些精选出来的教材单元或章节,是整套(本)教材的一个细部。“麻雀虽小,五脏俱全”,一个细部也以自身形态反映着教材整体特征。因此,
您可能关注的文档
最近下载
- 输液泵使用 ppt新流程.ppt VIP
- 乐企数字开放平台用户指引(纳税人端).pptx
- 人工智能在文化保护与传承中的应用.pptx VIP
- 一部分aptitude test适用于四大各种测试带详细答案solutions.pdf VIP
- 2025年海南经贸职业技术学院教师招聘考试笔试备考题库.docx VIP
- 一部分aptitude test适用于四大各种测试带详细答案questions.pdf VIP
- 中国血栓性疾病防治指南.pdf VIP
- 最新部编版一年级语文下册全册学历案(精心撰写).doc VIP
- 2022年超导材料行业专题研究 低温超导材料与高温超导材料产业分析.docx VIP
- 体例格式9:工学一体化课程《小型网络安装与调试》任务2学习任务工作页.docx VIP
文档评论(0)