复合动词「~きる」「~ぬく」意义辨析.docVIP

复合动词「~きる」「~ぬく」意义辨析.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
复合动词「~きる」「~ぬく」意义辨析

复合动词「~きる」「~ぬく」意义辨析摘要: 「きる」与「ぬく」两词在作为补助动词使用时都表示动作完了或程度达到极限。它们意义相近,用法不同,很容易混淆。本文对动词的连用形分别和「~きる」「~ぬく」构成的复合动词进行考察,分析其意义及使用规律。 关键词: 复合动词「~きる」「~ぬく」意义辨析 「~きる」和「~ぬく」都表示完了或程度达到极限。《新编日语》第三册第7课分别对「~きる」和「~ぬく」进行解释:「~きる」构成复合动词。接在动词连用形后,表示完了或程度达到极限。「~ぬく」接在动词连用形后,构成复合动词。表示做到最后或非常、很。两者词义很接近,但在用法上到底有何区别?《新编日语中》没有作进一步的解释。笔者在此作初步探讨。 构成复合动词的补助动词,接在其他动词的(或别的词类)后面,其本来意义变得十分淡薄,或完全消失。也有的起强意作用。如:「山がそびえたつ」(山峦高耸)的「たつ」。但更多的是添意作用。如:「雨が降り出す」的「だす」表示“开始……起来”的意思。以下对动词的连用形分别和「~きる」「~ぬく」构成的复合动词进行考察,分析其意义及使用规律。 一、「~きる」 由补助动词「~きる」所构成的复合动词通常有三个含义。 1.「完全に、また、最後までその行?をする」(完全的,把某行为做到最后)。所构成的复合动词有:「?り切る、?い切る、?しきる、借り切る、使い切る、?みきる、?ききる、登りきる、出し切る」。如: (1)?月がくれる小遣いはそんなに多くないのでいつも半月も?たないうちに使い切りました。/因为每月得到的零花钱不多,所以经常半个月不到就用光了。 (2)山道を登りきったところに小屋があった。/爬到山路尽头,那里有一间小房子。 (3)この?はその情景を十分に描き切っているとは言えない。/这幅画并没有把那个景致充分描绘出来。 (4)全部は入りきらない。/一次装不完。 (5)ホテルを借り切って祝?会を行った。/把饭店的房间全包下来,举行了庆祝会。 (6)最後までやりきるには、どうしたらいいですか。/为了最后把它做完,怎么做才好呢? 在这里由补助动词「~きる」所构成的复合动词表示“把……做到最后”、“把……做完”的意思。通常在表示这一含义时使用意识形他动词较多,在这里我们可以译为“……完”“……尽”“……光”。 2.「限界にきて、これ以上の事?は考えられない状?である」(达到极限程度,事态已无法向前发展)。所构成的复合动词有:「明けきる、入りきる、?れきる、分かりきる、疲れきる、弱りきる、冷えきる、困りきる、腐りきる、?り切る」,如: (7)家に?ってきた父は疲れきった?をしていました。/回到家的父亲,脸上显得很累。 (8)うちの子は勉?をいやがって?日?んでばかりいて、ほんとうに困り切ったことだ。/我家那孩子不爱学习,每天只知道玩,这真是毫无办法。 (9)夜が明け切らないうちから仕事にかかる。/天还没有完全亮就开始工作。 (10)彼女は彼を信?しきっています。/她完全相信他。 (11)?はピンと?りきっている/绳子绷得紧紧的。 (12)そんなわかりきったことをいつまで言っているんだ。/那么明白的事,你还要唠叨到什么时候呢? 在这里由补助动词「~きる」所构成的复合动词表示达到极限程度,事态已无法向前发展即“充分……”、“坚决……”的意思。通常在表示这一含义时使用意识形及非意识形自动词较多。当「~きる」与意识形自动词连用时,例如:「明けきる」「入りきる」「?れきる」」「分かりきる」。通常译为“完全……”。当「~きる」与非意识形自动词连用时,如:「疲れきる、弱りきる、冷えきる、困りきる、腐りきる、?り切る」。在这里我们可以译为“极”“非常”“很”。 3.「きっぱり……する」(表示动作彻底结束)。经常使用的复合动词有「振り切る、断ち切る、言い切る、思い切る」。如: (13)大きな布を二つに断ち切った。/把一块大布裁剪成两块。 (14)彼女はぜったいに自分が正しいと言い切った。/她断言自己绝对是正确的。 (15)彼にそのプランを思い切らせた。/我让他放弃了那个计划。 (16)?拗に食い下がる相手を振りきってゴ?ルインする。/甩掉紧追的对手进入了终点。 在这里由补助动词「~きる」所构成的复合动词表示动作进行得彻底,并且有切断这一动作的意思。在这里我们可以译为“断然”“断……”。 二、「~ぬく」 「~ぬく」作为独立动词使用时,表示“抽出”“拔掉”“选出”等意思。作为补助动词使用时,「しとおす」(一直坚持做)、「その事を最後までする」(把某事情一直做到最后)、「すっかり……する」

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档