由一则童话故事反思英语教学.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
由一则童话故事反思英语教学

由一则童话故事反思英语教学一 学习一门语言,其根本目的就是使得学生能够在工作生活,人际交往,或者某种实际用途中自如地运用这门语言。那么,现阶段的英语教学是否让学生达到了这种学习目的呢?有多年的英语语言积累的学生运用起这门语言来会怎么样呢?我以翻译阿兰 该故事中文版简洁流畅,文笔风趣,充满童真,梗概如下:老鼠家族的两名成员――吱吱和咯吱夜里出来去偷吃冰箱顶上一块“车轮大”的巧克力。吱吱很胆小,在去厨房的一路上,把看到的一切都当成了它最害怕的绿眼睛大黄猫,心惊胆战,状况百出。但是当它最终遇见了大黄猫的时候,凭着自己的勇敢与智慧,成功了打败了大黄猫。从此它不再是“胆小”的老鼠了。 学生们读了小故事,饶有兴趣,议论纷纷。我给他们布置的任务就是,将第一页内容翻译成同样生动有趣的英文,而且要考虑到读者群是儿童。 第一页的简单几句话:最小的老鼠叫吱吱,他是一只小老鼠,一只胆小的老鼠,一只看家鼠。一天晚上,吱吱被姐姐咯吱叫醒了。“到厨房去,”咯吱说,“我看见了好吃的东西――一块跟车轮一样大的巧克力蛋糕!”吱吱喜欢巧克力,可他胆子太小。 看了学生们的作品,列举一篇具有代表性的: The youngest mouse was called Zhizhi.He was a small one who was timid. One night,zhizhi was waken up by his elder sister Gezhi. “Let’s go to the kitchen,” she suggested,“I have seen a delicious chocolate cake which is as big as a wheel!” 读起来,句子虽然可以理解,但学生发现,只要遇到长句子,下意识地就出现了定语从句等复杂结构,而且语言还是地道的中国式英语。如果用这样的语言把这个故事讲给以英语为母语的孩子们听,想必就如同中国的孩子听老外声情并茂地讲《葫芦娃》或者《大闹天宫》一般。 应该说,这样的语言不符合故事文风的要求。学生们头脑中存在着语言运用的障碍,认为单纯堆砌词汇就成了句子。而且,毫无文化背景,以及英语语言特质的体现。 在讨论这一页的译文时,学生们纷纷提出了原来根本都没有注意到的疑问: 首先,“胆小的老鼠”,那肯定是“timid mouse”; 其次,“大黄猫”,难道是“yellow cat”?可是书中的大猫是黄色条纹状的,那么,“条纹”?再加上“stripe”,变成“a yellow stripe cat”,有这样奇怪的名称吗?再者,什么叫做“吱吱”,什么叫做“咯吱”?翻译成chichi and ... 从学生的翻译,以及所讨论的问题,我体会到在现行的教育环境下,英语语言的学习其实走入了一个困境。 为了满足学生们强烈的好奇心及求知欲,我呈现了原文,让他们去体会一下原汁原味的英语语言。原文是这样的: Squeak is a scaredy mouse.One evening,however,his sister,Nibbles,entices him to head to the kitchen from their safe place under the stairs for a “chocolate cake as big as a wheel.” He is afraid of the family’s ginger cat and of getting lost,but he loves chocolate.To insure that he can find his way home,Nibbles ties a string around his tummy. 学生们对照自己的译文,意识到了自己在语言运用方面的严重不足。然而,他们又提出了更多的问题,主要有以下几方面。 1.“胆小的老鼠”为什么是scaredy mouse?可是查阅了各种版本的字典,均未见scaredy这个单词,那么为什么?原来这个单词来源于有关于猫的短语:猫有时候好奇,可有时候也很胆小。英语中就有一个成语,专门是形容那种像猫一样一惊一乍胆子小的人。这个成语是scaredy cat。 原来“胆小的老鼠”渊源颇深,来自于英语语言一种特定的文化背景。 2.大黄猫为什么是a ginger cat?其实这是专有名词,专门指黄色条纹的猫。 3.吱吱为什么是squeak?这正是符合儿童读物特点的传神之处:老鼠叫声的拟声词。 4.咯吱为什么nibble ?这个名字就更精彩了,nibble特别指老鼠细细啃咬东西的动作。解释了这个名字以后,大家都觉

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档