从句法学角度探析英语歧义句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从句法学角度探析英语歧义句

从句法学角度探析英语歧义句摘 要:在语言交流中,常常有人会因为歧义现象而造成误解;也有人因为很好地利用歧义句 (Ambiguous Sentence)而妙语连珠。从句法学的角度按照歧义的类型对歧义举例进行句法分析,以避免误解,更好地发挥歧义的积极作用。 关键词:英语歧义句;句法学 中图分类号:H314.3 文献标识码:A 文章编号:1672-3198(2009)03-0191-02 1 英语歧义的类型 在生活中, 人们主要通过语音, 语调, 语气, 词汇,以及特定的语法结构(structure)等语言的不同层面来表达。因此,人们在语言的实际使用中,常常会在这些方面产生歧义现象。 英语中大家比较熟悉的歧义类型主要有五种: (1)一词多义: I went to the bank. (银行/河岸); (2)词类不同: Please make her dress fast. (名词/动词); (3)层次不同: [beautiful (girls dress)]/ [(beautiful girls (dress)]; (4)语法关系不同: Flying planes can be dangerous. (定语―中心语/述语―宾语); (5)语义关系不同: the shooting of the hunters (the hunters为shooting的施事/受事)。 歧义类型中的一词多义和不同的语义关系属于语义范畴,本文不作详论。这里,我们主要讨论:词类不同、层次不同、语法关系不同这三种歧义类型。 2 英语歧义的句法分析 2.1 词类不同的歧义类型 一个词兼属不同的词类叫兼类词。句子里有兼类词,句子就兼属不同的句式。这是引起这种类型歧义的主要原因。例如: (1)They were relieved. 本例中relieved 可以理解为两种词性:形容词“感到宽慰的”和被动形式的动词“被救济”。因此,句子就兼属不同的句式。翻译为:①“他们感到宽慰。”②“他们被救济。” (2)John was offended. 同样,本例中offended可以理解为两种词性:形容词“感到生气的”和被动形式的动词“被冒犯”。因此,句子就兼属不同的句式。翻译为:①“约翰感到生气。”②“约翰被冒犯了。” 这种类型歧义比较容易理解和辨认,只要留意一个词在词类上的不同而引起的意义上的差异就可以。 2.2 层次不同的歧义类型 结构层次不同就是直接成分(immediate constituents)的划分不同。这类歧义在英语中最典型的主要有两种:偏正型和并列偏正型。借助树形图,识别这种歧义就不是很困难。 (1)偏正型。 偏正型主要是多个修饰成分与中心语的不同划分而引起。 例如:An old mans bicycle. 本例可以理解为:一辆老人的车。 树形图为: (2)并列偏正型。 并列偏正型主要是并列成分与中心语之间修饰关系的不同划分而产生的歧义。 例如:old man and women. 本例可以理解为:老的男人和老的女人们,其结构关系为:[old (man and women)]; 本例又可以理解为:老人和女人们,其结构关系为:[(old man) and women]。 又例如:His object is not to eat. 本例可以理解为:他的目标是不要吃。其结构关系为:His object [is (not to eat)]. 本例又可以理解为:他的目标不是吃。其结构关系为:His object [is not (to eat)]. 2.3 语法关系不同的歧义类型 所谓语法关系就是常说的主谓、述宾、偏正等结构关系。由于语法关系不同引起的常见歧义类型主要包括: (1)述语―宾语/定语―中心语、述语―宾语结构与定语―中心语结构之间的混淆是结构方面引起歧义的主要类型之一。一个经典例子可以说明这一点。 例句:Flying planes can be dangerous. 树形图为: 例句中Flying planes 作“正在飞行的飞机”解释时是定语―中心语结构,可以理解为:“正在飞行的飞机是危险的。” 例句中Flying planes作“驾驶飞机”解释时是述语―宾语结构,可以理解为:“驾驶飞机是危险的。” (2)述语―宾语/状语―中心语。 述语―宾语结构与状语―中心语结构之间的混淆可以由下面的例子加以说明。 例句:The statistician studies the whole year. 树形

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档