《包法利夫人》经典中外文学.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
名家名译 世界文学名著文库 MAD AME BO VAR Y 包法利夫人 法 〉福楼拜/著 罗国林/译 全译插图本 中国戏剧出版社 福楼拜像 居斯塔夫·福楼拜(1821-1880),19世纪法国现实主义文学大师。生于法 国西北部卢昂城的一个医生世家。童年在父亲的医院里度过,因此他以后的文 学创作明显带有医生的细致观察与剖析的痕迹。1841年进入巴黎大学法学院学 习。1843年他在法科考试中失败,次年又突发神经官能症,从此中断学业,常 年住在父母的克鲁瓦塞庄园,期间他开始尝试创作长篇小说。1846年福楼拜的 父亲和妹妹卡罗莲去世,福楼拜将妹妹的女儿接到自己身边,尽心照顾母亲和 外甥女,终身未娶。1880年5月8日,他因患脑溢血去世。 福楼拜是继巴尔扎克、斯汤达之后19世纪法国批判现实主义文学的第三位 杰出代表。他在艺术上另辟蹊径,形成了自己独特的艺术风格,创造了所谓“纯 客观”的艺术,丰富和发展了19世纪的现实主义。主要作品有长篇小说《包法 利夫人》、《情感教育》,短篇小说《淳朴的心》,剧本《女性》等。 MAD AME BO VAR Y 译 本 序 古今中外,多少真正伟大的文学艺术作品,一经问世,即遭 到无情的非难、攻击、批判,甚至查禁、焚毁,仅仅凭仗历史的公 证,才最终获得其应有的地位,成为人类共享的文化艺术宝库 中的瑰宝,彪炳千古。居斯塔夫·福楼拜的传世之作《包法利夫 人》的遭遇,就是典型的一例。 1851 9 19 福楼拜动手写《包法利夫人》,是 年 月 日在卢昂 近郊的克罗瓦塞别墅。经过将近五年呕心沥血的创作,直到 1856 5 年 月才完稿。但誊写人誊得一塌糊涂,他又不得不仔细 5 31 校正,至 月 日,才寄给《巴黎杂志》他的朋友杜康。《巴黎 杂志》是一家半月刊,将手稿搁置了三个月,才决定从10 月1 12 15 日至 月 日,分六期连载《包法利夫人》。但该刊审读委员 会致函福楼拜,认为他的小说需要删节,请他把删节的全权交 给编辑部。福楼拜未予理睬,仅在来函背面写了“荒谬透顶”四 10 1 11 15 个字。从 月 日至 月 日发表的几部分,倒是未作删 节。及至12 1 月 日那一期准备付印之时,编辑部一位负责人 对出租马车里发生的场面(即莱昂与爱玛从卢昂大教堂里出来 后,乘出租马车疯跑全城那一段),忽然感到担心,说:“这一段 不合适,我们还是把它去掉吧。”福楼拜对此十分气愤,但为了 不使编辑部为难,便说:“你们要删节,悉听尊便,但你们必须说 ·1· 明你们作了删节。”于是,编辑部加了一条脚注:“审读委员会认 为有必要删去此处的一段,因为它不符合本刊的编辑方针。特 12 15 此说明。”事情并未到此止步,接着 月 日那一期,编辑部 又决定删去几处。福楼拜确实恼怒了,经交涉,在小说正文底 下刊出他的抗议:“《巴黎杂志》出于我不赞同的某些考虑,在12 1 月 日那一期里已删去了一段。在编辑这一期时,他们又顾虑 重重,认为必须删去好几处。因此,我声明对后面发表的部分 不负责任,读者看到的仅是片断,不是整体。” 《包法利夫人》一发表,立刻在文学界和读者中引起了轰 动。当时负责严密检查所有出版物的帝国检察署,看到这部轰 动性小说,《巴黎杂志》在发表时竟“顾虑重重”,多次删节,该刊 审读委员会还特地声明,所删去的部分“不符合本刊的编辑方 针”。这还了得!检察署高度警觉起来,对陆续发表的每一部 分仔细研究,很快决定对这本书的作者福楼拜

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8135026137000003

1亿VIP精品文档

相关文档