司马迁与《史记·管晏列传》.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
司马迁与《史记·管晏列传》

9.晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。 译文:晏子当齐国宰相的时候,一天坐车外出,他的马车夫的妻子从门缝里偷看。只见他的丈夫给宰相驾车,坐在大伞盖下,挥鞭赶着驾车的四匹马,神气十足,得意洋洋。不久,车夫回到家里,他的妻子要求离婚。丈夫问离婚的原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,却做了齐国的宰相,名扬于诸侯。今天我看他外出,志向深远,总是保持着处于别人之下的姿态。而你呢,身高八尺,竟给人家做车夫,可你倒得意洋洋,自以为是,因此我要求同你离婚。”从此以后,车夫便格外注意自己的言行。晏子觉得很奇怪,就问他转变的原因,车夫如实相告。晏子便推荐他做大夫。 第九自然段写晏子提拔马车夫的独特视角。(分叙) 10.太史公曰:“吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,及《晏子春秋》,详哉,其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。 译文:太史公评论道:“我读了管子的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,又读了《晏子春秋》,他们的言行记载得很详细呀。由于读了他们的著作,便想观察他们的作为,于是就编纂了他们的列传。至于他们的著作,世上多能看到,所以不再论及,只记载他们的轶事。 总述,总论管晏二人,交代写作意图。 11.管仲,世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,及称霸哉?语曰:“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。”岂管仲之谓乎? 译文:管仲是世人所说的有才干的贤臣,可是孔子却小看他。难道是因为当时周朝的王道衰微,齐桓公是个贤君,而管仲并没有勉励他行王道,而他只成了霸主的这个原因吗?常言说:“顺从百姓的意愿,匡正君主的得失,就能使君臣相亲。”这大概就是说的管仲吧?(分论,总结管仲) 12.方晏子伏庄公尸,哭之,成礼然后去,岂所谓‘见义不为无勇’者邪?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。 译文:当初,齐庄公由于私通被杀害,晏子只是伏在庄公尸体上痛哭,行完了哭君之礼就离开了。难道是“遇到坚持正义的机会却袖手旁观,没有勇敢精神”吗?(殉君而死)至于他的进谏,敢于冒犯君王的威严,这就是人们所说的“上了朝廷就尽忠心,退了朝就想弥补君王的过失”的人啊!假使晏子还活着,我就算为他当马车夫,我也很欣喜和高兴。(分论,总结晏子)??????? 《管晏列传》 (一)管传 (二)晏传 (三)评论 1、管鲍之谊 2、管仲功绩 3、管仲的威望和影响 1、晏婴的事迹、个性、功绩 2、晏婴轶事 1、总论管晏二人,交代写作意图 2、为管传作结(照应管传) 3、为晏传作结(照应晏传) 2.管晏传文之选材 管仲和晏婴均为齐国名相,甚至可以说在整个春秋时期都是极其突出的人物,每一个均有无数事迹可写,太史公却另辟蹊径:“至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。”(《管晏列传》) 3.管晏传述之差异 同:均在篇首总叙传主的平生功绩 均特别强调了传主之才高德贤 异:管仲重在其与鲍叔之间的相知 晏婴重在其能下人、知人之量 4.管晏传文与赞语 传文与赞语,一叙述一议论,多层面立体地表现了传主,此即太史公所善用的互见之法;透过太史公深具主观色彩的评论,亦可见出作者的倾向。 (一) 主题思想   《管晏列传》在传述管仲、晏婴相齐称霸的业绩时,显然有意在探索、论证一个如何对待贤才的问题. 本文通过鲍叔和晏子知贤、荐贤和让贤的故事,刻意探索和说明了推荐贤人的重要性。管仲其人,经商多分财利,谋事反而更糟,作官被逐,打仗逃跑。鲍叔却不认为他贪、愚、不肖、怯和无耻。反而从囚禁中把他解放出来,并推荐给桓公,使之有机会一展才能。晏子贵为国相,却以石父为知己,即使他在囚禁中,也要迫不及待地解放他,尊重他。一个地位卑贱的车夫,只要知过自改,便予以提拔,荐为大夫。 司马迁极力赞美鲍叔和晏子,正是慨叹自己未遇解骖赎罪的知己。所以,他在赞语中说:“假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。”此实乃本传之真意。 太史公在患难中,慨无人出力,故于《管晏传》叙交情气谊,特为深挚,千载之下,犹令人感泣也。 ——《古文雅正》卷一清·蔡世远 善于概述事理,眉目清楚而又重点突出。 善于刻画人物性格,运用细节描写从不同侧面展示人物精神面貌。 采取不虚美,不隐恶的辨证态度;先抑后扬的写法,加重了褒扬的分量。 综观全篇,总分有章,大小事渗透,言行交错,有实有虚,详

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档