- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小学生古诗学习注解
古诗学习(一)
关于云的诗歌
云
【唐】来鹄
千形万象竟还空, 映水藏山片复重。
无限旱苗枯欲尽, 悠悠闲处作奇峰。
【翻译】
云的形象千变万化,实际上却是空无一物。(这句是当时的观点,诗人以此讽刺那些不学无术颐指气使的高官。)
云即使映在水里,藏在山里,都是一样的空。(这句指无论那些人在什么位置,都一样的脑子空空。)
很多的禾苗都干旱枯死了。
但那云仍然高高在上变幻成山峰,没有任何要下雨迹象。(这句指不顾人民死活的那些高高在上的官,百姓都饿死了,仍然悠闲地表达自己高人一等。)
云
【唐】郑准
片片飞来静又闲,楼头江上复山前。
飘零尽日不归去,点破清光万里天。
【翻译】
云飘万里,寂静无声,从江楼飘至山前,飘零终日也不见归去。阳光从云层透出,晴朗明日似乎就在眼前。自古人们又向往自由自在的云彩,希望自己能像云那样闲适。所以第一句的“闲”字不仅写出云的姿态,更能体现诗人当时的心境。
【翻译】
地方不论南北东西四处游荡好像旅客一样遥远的山峰高飞的鸟儿自然成为云的邻居。可是清唱一首歌曲也能让行云停留下来不要说云在无心追求方面比人更优胜了。
【翻译】
赖:仰赖。乾坤:象征天地。通篇作的是讽喻文章。
句子翻译:滚滚腾腾的闲云有叶无根,但却重重叠叠,时常掩蔽石门;幸亏有大风吹起,将山云吹得干干净净,眼前现出满山晴日,朗照乾坤。
【赏析】
首句说,滚滚腾腾的闲云有叶无根,实际是讲,混淆是非真相的“闲云”一般的流言蜚语,说得天花乱坠,却是全无根柢的。这里的闲云也可以理解为拨弄是非的奸人。次句说,山云叠叠重重,常常掩闭了石门。这是倒装句式,即石门常被重重蔽。实际是说,尽管流言无根,但常常也能得逞,正路往往为之蔽塞。三、四句说,多亏大风把它刮得一干二净,眼前现出满山晴日,朗照乾坤。这里表达了对铲除害贤妒能、蒙蔽视听的奸人的期望和谗言终会被揭穿、是非真相总能得以廓清的信念。
夏云
【唐】李中
如峰形状在西郊,未见从龙上泬寥。
多谢好风吹起后,化为甘雨济田苗。
【翻译】
如同各种山峰的云出现在西郊的天空上,晴朗开阔的天空中没有见到行云的龙神出现。最令人感到欣慰的是,一阵风吹起,好风凭力,化作甘霖滋润的久旱的禾苗。
浮云
【唐】罗隐
溶溶曳曳自舒张,不向苍梧即帝乡。
莫道无心便无事,也曾愁杀楚襄王。
【翻译】
飘在天上的浮云千变万状,自然舒张,变化无常。
虽然苍梧是埋葬舜帝的地方,但浮云却不为所动。
不要以为浮云无心无意就没有责任,
它也曾经变成巫山神女令楚襄王动情伤神。
【赏析】
开篇便描摹浮云之形态:“溶溶曳曳自舒张”。这里用了写云的常用词语“溶溶曳曳”来写云的千变万状,自然舒张,变化无常。“溶溶”是写云之堆叠积聚,花团锦簇:“曳曳”是写云之如缕如带,连绵不绝。这两种形态连缀在一起,自然展现了浮云或聚或散,或断或连,极其生动具体的形象。以极少的笔墨勾勒出浮云的外部特征。
次句“不向苍梧即帝乡”,是进一步写浮云的活动,挖掘其内在特征。前一句是从正面写浮云的自由舒卷,任性自然的本性;这一句则是从反面去揭示浮云的“无心”、“无情”的自然本性。“不向”,用否定的说法,可见诗人首先是把“浮云”作为一个有情有性的事物,然后再加以否定,以此突出浮云的自然本性。“苍梧”、“帝乡”指的应是一个地方。舜帝传说为上古时的贤主明君,死后葬于苍梧之野。由浮云的“不向”,使我们联想到关于舜帝妃子娥皇、女英的传说,她们听说舜帝死后,泪洒斑竹,忧伤而死,化为湘水女神。这是何等有情有意啊。通过这暗含的对比,更强化了浮云的“无心”无情。虽然苍梧为帝乡,但浮云却不为所动,仍然保持其自然本性。写浮云的特征,字里行间隐隐透出一股孤傲之气,诗人在这里似乎有所寄托。
前两句写浮云,无论是“溶溶曳曳”的变化也好,还是不为尊贵所动的执着也好,都是在写浮云的自然无为的特点。写法上,一实一虚,一正一反;仅十四个字,尽铺叙之能事,充分显示出笔法之灵活多变来。
后两句:“莫道无心便无事,也曾愁杀楚襄王。”这里以“莫道”陡然一转,就浮云的自然本性展开议论,以著名的“朝云暮雨”的故事作为论据,从反面立意。宋玉的《高唐赋》、《神女赋》载,楚襄王曾与宋玉游于云梦之台,望高唐之观,其上有云气曰朝云,为巫山神女所化。其夜王寝,又梦与神女遇,醒后故怅然不乐。然而,朝云也好,浮云也罢,它们作为一种自然现象,或“溶溶”或“曳曳”本是“无心”的。而所谓巫山神女云云,只不过是楚王自作多情,一时梦幻而已。然而,作者却另翻新意,肯定
人情而否定自然。云虽“无心”却也有责任。正因为云的变化舒张,似乎有灵性一般的外部形态,才使楚王动情伤神的,所以岂能尽脱干系。寄托了诗人对现实社会的不满情绪。
咏云
【唐】于季子
瑞云千里映,祥辉四望新。随风乱鸟翅,泛水结鱼鳞。
布叶疑临夏,开花讵待春。愿得承嘉景,无令掩桂轮。
【翻译】
您可能关注的文档
最近下载
- 陕西省中职职高单招英语考纲词汇表.docx VIP
- 广州市托育机构星级服务评估必达条件、评估标准、家长调查问卷、分级评估申报表、意见书.docx VIP
- 2025年中国四氯化锆项目投资计划书.docx
- 2025年中国半乳甘露聚糖项目创业计划书.docx
- 恒生校招测试笔试题目及答案.doc VIP
- IEC 60664-1-2020+cor1-2020中文版完整版.docx
- ZE-C300(V2)化学需氧量在线分析仪用户手册V2.0.pdf VIP
- 教学课件 地址数据处理 三维地质建模技术.ppt VIP
- 字体侵权法务培训.pptx VIP
- 中国国家标准 GB/T 2423.16-2022环境试验 第2部分:试验方法 试验J和导则:长霉.pdf
文档评论(0)