- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语教学中文化传播
大学英语教学中文化传播【摘要】在大学英语教学中,教师不光要培养学生的基础语言技能,还要注重语言文化知识的传播,而这种文化传播光靠课堂教学是不够的,学生对西方文化的学习和了解主要还是要靠平时的积累。
【关键词】文化传播 目的语 交际 课堂教学
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)06-0078-02
一、前言
《大学英语课程教学要求》中规定:“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际、同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应社会发展和国际交流的需要[1]。”成功的交流除了依靠良好的基础语言结构知识外,还要依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习目的语有关的文化以提高综合文化素养。随着交际理论的研究及其在英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中不可低估的作用。
二、大学英语教学中文化传播的重要性
文化是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。文化是语言系统的环境,所以文化是语言学习的主要内容之一,它不仅是文化传统,而主要是指语言当时的环境。学生需要在学习语言系统时学习文化,并通过文化学习发展语言系统。在语言教育中,学生要学习语言知识,学习语言技能,还要通过语言学习其它知识。
我们发现,在大学英语教学实践中,即使学生掌握了基础的语音、词汇和语法也不一定就能像理解母语那样完全理解英语。也许能顺利地用英语做简单交流,但不了解中西文化的差异,不了解语言的文化背景,在英语学习和英语交际中就会出现歧义、误解的现象。语言不仅仅是一套符号系统,它表达的是人们不同的习惯,价值观念,生活方式,思维方式,宗教信仰等。而在教学过程中传授文化背景知识可以使学生更深刻地理解英语,更恰当地使用英语,达到较好的实用教学的目的。沃尔夫森(N.Wolfson)认为,“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误往往比较宽容,与此相比,违反说话规则则被认为是不够礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”母语为英语的交流对象能大致理解我们对话的内容,能够忽略我们在口语中所出现的语音或语法错误,但对文化错误却往往耿耿于怀,因为这些文化错误不符合他们交际的规则,在其文化习俗上不可接受,甚至在价值体系上产生冲突。例如,西方国家的人们把年龄、收入、婚姻状况等视为私事,不喜欢别人询问也鲜少询问别人这些话题。而中国人见面却喜欢聊家常,他们把这些关乎隐私的问题当成是一种关心。当语言交流中出现这种文化差异时,往往就成了交流的阻碍。
在大学英语教学过程中的文化传播可以激发学生的学习兴趣,满足学习语言的要求,从而促进大学英语教学。传统的大学英语教学由于时间紧,任务重,除对读、听、写、译、说等语言方面的基本技能训练之外,很少涉及到语言背后的文化知识。往往基础技能的训练过于繁琐枯燥,不能有效提高学生学习的积极性。语言本身只是一种符号,其折射出来的文化内容才是语言的灵魂。大学英语课文选材丰富、内容涉及广泛。如果教师在英语教学的过程中,能够介绍相关文化背景知识,不但可以激发学生的学习动机,而且可以帮助学习理解课文,使学生全面深入地理解目的语。同时,在大学公共英语教学的过程中利用课件等声像辅助插入背景文化,扩大文化背景知识面,了解英语国家的语言与文化和中国文化的共性与差异,可以丰富课堂内容,增添趣味性,也达到了教学的目的,使学生在日常交流中能避免文化冲突,增强学生的跨文化交际意识,真正提高学生的英语综合运用水平,提高文化素养。
三、大学英语教学中文化传播的缺失
学习第二语言势必要学习该语言所承载的文化,面临两种文化接触即交流时带来的问题。长期以来,无论是我国的中学英语教学还是大学英语教学,教师往往只注重对学生语言知识的传授,即偏重语音、词汇、语法,而忽视了语言的文化载体功能,也就是很少注意到语言的文化内容和表面相似的语言形式在文化内涵上的差异,培养出来的学生尽管发音正确,语法上也无懈可击,但说出来的话往往令人费解,甚至误解。这种障碍并非语言知识造成的,而是由文化差异导致的。其次学生对文化学习的认识不足。我国的外语教学远离目的语文化的环境,并受整个教育体制和考试体制运作方式的制约。我国大学生对跨文化理解能力普遍较弱,如对交际方略、交际规则、礼貌规则等方面的知识知之甚少。不熟悉英语国家的思维模式和社会文化背景,对隐含文化内涵的语言现象和行为不理解,在跨文化交际中经常误解对方以致交流失败。
四、大学英语教学中文化传播的方法
1.课堂
文档评论(0)