文化差异对小学生英语学习影响及教学对策.docVIP

文化差异对小学生英语学习影响及教学对策.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化差异对小学生英语学习影响及教学对策

文化差异对小学生英语学习影响及教学对策美国语言家萨皮尔说过:“语言的背后是有东西的,语言不能离开文化而存在。”语言学习有着丰富的文化内涵,学习一种语言就是学习一种文化。英语教学过程,就是中西方文化不断融合、相互碰撞的过程。几年的英语教学实践使我清晰地认识到,中西方文化差异确实是困扰小学生英语学习的一个主要障碍。 一、文化差异对小学生英语学习的影响 1.观念方面的障碍 学生学习英语时,会把传统的思维方式带到英语表达当中,或者把中国文化与西方文化等同起来,根据自己民族的思维定式去理解西方国家的文化。许多在中国文化背景下属于常识性的行为,在另一个文化背景下可能就是不礼貌的。比如,学生跟老外交流时,经常会问道:“How old are you?”对于这样一个简单的问题,老外通常会幽默地告诉你:“Its a secret.”这与西方人的价值观念有关,他们非常尊重个人隐私。因此,在与英语国家人士交谈时,忌问收入income,体重weight,年龄age,信仰religion,婚姻marriage等问题。 在中西方国家,人们之间称呼的习惯相差较大。在西方,人们相互称呼时,可以直呼其名,也可以用Mr.,Mrs.或Miss,与姓连用表示尊敬,如Mr.White等。英语中的称谓除了亲人之间的dad,mum,grandpa,grandma,uncle,aunt等几个经常使用外,其他的几乎不用。而中国人重视血缘关系和长幼尊卑,称呼因人而异,种类繁多,比如“大爷,婶婶,阿姨,大叔”等。 2.词义、语义方面的障碍 英语中有不少常用词,如颜色、动物等单词都有引申义,学生不知道他们隐藏的含义,因而会望文生义,理解也会出错。比如Lucky dog(幸运儿),green hand(新手),Love me, love my dog(爱屋及乌)等。 另外,英语中人称代词的分类较多,有主格、宾格、形容词性物主代词、名词性物主代词、所有格等,它们意思相近,学生使用时容易混淆,而汉语相比较就简单得多。这主要因为:西方社会关注人的情感,体现了以人为本的思想。例如: (1)我家在那边。My home is over there. (2)我爱我家。I love my family. 3.书写方面的障碍 中西方文化差异所造成的书写差异在小学生英语学习中时常发生。比如,学生书写时通常记得句子开头首字母要大写,但却忽视了个别单词的特殊性。比如“I”(我)要大写,这与西方人以自我为中心、崇尚个人自由的思想有关。再如,中国人写信封地址是按由大地址写到小地址,而英语国家则恰恰相反,从小地址写到大地址。 二、消除文化差异的教学对策 对于英语教学面临的文化差异和学生跨文化交际障碍,笔者认为,教学中应采取以下教学策略。 1.加强课内文化知识的渗透 课堂是文化教学的主阵地,如何在有限的40分钟时间内,既让学生掌握所学内容,又能提升文化素养,这就需要教师在备课设计上多下功夫。 (1)结合词、句进行渗透。英语中有不少单词都有其引申意义,教师可借助教学内容渗透中西方文化的差异。比如,学习了色彩,可以呈现中、西方人对色彩的不同理解,比如white,在中国人看来是凄凉、惨淡,而西方人则认为白色是纯洁无瑕的。再如,中西方人对待赞扬的态度也有较大差异。西方人赞扬别人时,希望别人以道谢或爽快的方式作出回答,而中国人受到表扬时就比较谦虚。其实,我们不能说哪种文化更好一点,因为每种文化都有其存在的合理性,不同的是两种文化的价值观念和思维方式的摩擦,因此在跨文化交际时要尽量避免这种冲突。 (2)结合语篇进行渗透。高年级英语教材中涉及不少风俗、习惯的文章,如Holidays,Christmas Day,Bens birthday等。学生阅读课文时,文化上的差异往往成为理解的较大障碍。教学时,教师可加入文化背景知识的介绍,通过不同的形式,让学生在学习语言知识的同时,也使他们了解语言背后的文化,激发他们的学习兴趣,提高他们的学习效率。 2.拓展课外渠道 人们的交际活动都是在一定的社会环境中进行的,语言的运用和发展离不开社会文化环境。教师应鼓励学生在日常交际中多讲英语,并积极参加丰富多彩、形式多样的英语活动,在活动中强化学生的跨文化意识,提高他们的跨文化交际能力。 笔者所在的学校借“英语节”这一契机,开展了中西方文化知识竞赛,通过班级海选、年级预赛、学校决赛,在层层级级的选拔比赛中,学生的文化知识、文化素养得到了充分的提高。再如,结合中西方主要节日,开展了贺卡、彩蛋、南瓜灯制作大赛等等,学校自编的《英语校本教材》以及订购的外文阅读教材等。这些生动、丰富,具有文化内涵的材料不仅可以提高学生的阅读能力,还为学生初

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档