- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务场合下的赠礼礼仪
ビジネスで活用できる手みやげマナ ー
商务场 吅下的 赠礼礼 仪
Point01 いろいろな視点で“気を利かせる ”
礼节 一 在各方面都做到“ 细 致周到”
手みやげには“気の利いたもの”が望まれますが、ビジネス相手なら なおさらのこと。品物の良
し悪しだけでなく、好みに吅い、負担にならない程度の値段で、人数や構成、保存方法や食べ
方にまで気を利かせないといけません。
人们 都希望小礼物能 够贴 心,给 客 户赠 送小礼物的 时候就更是如此了。不 仅仅 是礼物 质 量的
好坏,恰当迎吅 对 方喜好、价格不至于高到造成自己的 经济负 担、客户 的人数和 团队结 构、
小点心的保存方法和食用方法等方方面面,都必 须 考 虑 到。
たとえば、家庭と違い、職場では配りやすさもポイントです。個別パックのお菓子ならそのまま 配
布 できますが、缶入りのクッキーや切り分ける羊羹はそうはいきません。「お手を煩わせてしま
いすみませんが、 銘銘 皿としてお使いください」と懐紙 を1帖添えて差し上げると、余計な手間を
抑えられ、手みやげの品格も上がるでしょう。
比如 说 ,与在家时不同,在 办 公室里能否 顺 利地分 发 礼物也很重要。如果是 单 个包装的小点
心倒是可以直接分 发 ,罐装饼 干和切 开 成块 的羊羹就没那 么好分了。如果能在 赠 送小点心 时
送上一叠吃点心 专 用的 怀纸 ,向对 方解 释 “真不好意思给 各位添麻 烦 了,把这 个当做您的 盘
子来盛点心吧。”这样 既可以省去不必要的麻 烦 ,也能使得 赠 送小礼物 时更 显风 度。
オフィスでお皿を使うのは面倒なこと。懐紙があればお菓子をのせて配布でき、包んで持ち帰る
こともできます。懐紙は和雑貨や茶道具を扱う店で購入でき、1帖( 30枚入)300 円程度。季節
の柄 も楽しめます。
在办 公室里使用 盘 子是很不方便的。有了 怀纸 就可以把点心盛在上面派 发给 大家,也可以用
它包着点心 带 回去。怀纸 在各个售 卖 和式 杂货 和茶具的店里都可以 买 到,价格大 约为 一叠
(30张 )300 日元左右。属于各个季 节 的不同 图案也能 带来美的享受。
Point02 紙袋のまま渡さない
礼节 二 不要把放在 纸 袋里的小礼物直接 递给对 方
紙袋は持ち運ぶ際の埃よけでもあるため、そのままお渡しするのは失礼にあたります。紙袋か
ら出して渡すのがマナーと 心得 ておきましょう。不要になった紙袋はサッとたたんで持ち帰りま
すが、先方 から処分の申し出があったときは、処分をお願いしても構いません。
纸 袋是拿着礼物在路上走 时 防灰用的,直接把放在 纸 袋里的小礼物送 给对 方会 显得有些失
礼。要牢 记 把小礼物从 纸 袋里拿出来再送 给对 方的礼 节 。不要的纸 袋要 马上叠起来 带 回去,
当客 户 主 动提出帮你 处 理 时 ,交给对 方也没 关系。
ただし、ビジネスの場では紙袋のまま渡したほうが都吅が良いこともあります。そんな時は、相
手が受取りやすいよう、紙袋の底と 取っ手 の付け根 あたりに手を添えて差し出し、「紙袋のまま
失礼いたします」とひと言添えましょう。
不 过 在某些商 务场 吅下直接用 纸 袋 递给对 方会更好。 这种时 候,为 了让对 方比 较 好接,可以
用手扶住 纸袋的底部和提手根部 递 出,并说 上一句“直接放在 纸 袋里就 给 您了真不好意思”。
ご挨拶をしたあと紙袋から取り出し(余裕があれば事前に取り出しておく)、いったん正面を自分
のほうに向けて置いてから(一見して品物に 粗相 がないかチェック)、時計回りに90度、さらに90
度回し、相手に正面を向けて差し出します。
向对 方表达 问候之后,把小礼物从 纸 袋里拿出来( 时间 充裕的 话 最好提前拿出来)。先把礼物
的正
文档评论(0)