- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
越南人交际方式以及对越交际几点启示
越南人交际方式以及对越交际几点启示[摘要]越南人在与人的交往过程中,非常注重人与人之间的和谐关系,注重长幼辈分,这表现在称谓词的使用,以及语气词的选用,敬语、敬词的使用等等。
[关键词]越南人 文化 语言 交际
[中图分类号]H44[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)04-0223-02
导言
人生活在社会当中,不可避免地会与周围形形色色的人打交道,对中国人来说,日常生活中的问候不仅是双方交谈的开始,也是双方联系感情的一种方式由于各个国家有不同的文化思维模式,在问候方式上也会各不相同,比如东西方各国之间,就存在着很大程度上的差异。比如,中国人以问候他人的健康状况、收入等私密的问题以表现自己对他人的关怀,但是,在崇尚个人主义、重隐私的西方人看来,却是有失礼节的行为。越南与中国受地理、历史的影响,文化上有很多的相似之处,在问候方式上,两国都重视上下有礼,长幼有序,重视人际关系的和谐,以及人与人之间的亲密关系等等。所以文化差异没有与西方国家比较时明显。但是,随着改革开放的发展,两国间的交往日益频繁,细节上的差异日益凸显,或多或少地影响了两国人之间的交际,本文从文化语言学的角度,对越南人的问候方式进行一些大致的探讨,主要是探讨与中国的不同之处,以给两国人间的交际提供一些借鉴。
一、越南人交际的语言形式及其启示
中越两国都很重视人与人的问候方式,问候是否得体,体现了一个人的涵养越南人甚至把它提升到了道德范畴,越南人阮重宝在《越南人问候方式的语言与文化特征》中说道:问候方式不仅仅是文化和语言范畴,更是道德范畴①。范玉认为:相互问候是体现我和他人人格的时候,一个人以什么方式应答对方,体现了他具有什么样的道德,所以在应答对方时,则需要非常慎重。这也就是他所认为的文化人格论,(范玉,1998)。可见,越南人对人与人之间的问候方式是非常重视的。
(一)交际时双方的称谓
在称谓文化上,越南人在问候上讲究辈分,在社会关系中,长者的地位是很高的。越南人重辈分程度甚于对方的职务和地位②。据传,越南古时一位进士和一位状元衣锦还乡,受到乡里乡亲的隆重接待。但是回到家乡时,这两位达官贵人,也要先问候乡里的各位长老后,才能问候乡里的官员。对长者要尊称为“ocirc;ng(先生)、bác (伯伯)” 称自己为“cháu(孙子、侄子、小孩等,在这里做第一人称代词),em(弟弟妹妹等,在这里做第一人称代词)”甚至是那些拥有很高权利的官员,不管平时是多么叱诧风云,当他面对那些亲戚关系中有威望的人时,他自己仍要谦称为“cháu、em”,如此一来,这些大官门才会被亲戚乡邻们所接受。如果职位高的人不知道问候的礼节,不敬重长辈,那么他私下里就会被别人看不起,被认为是没教养的粗人,即使他有很高的职位或者很高的学历③。越南的胡志明主席,除了在管理党和国家的事务时外,在日常的交谈中,都将比自己年纪小的部长、干部称为“chú(叔叔,在这里做第二人称代词)”,称自己为“bác(伯伯)”。称队伍里的士兵为“cháu(孙子、侄子、小孩等,在这里做第二人称代词)”,对青少年、幼辈自称为“bác h#7897;(胡伯伯)”④,以表现自己对下属及年轻一代的关怀,由此树立自己平易近人的形象。相对而言,中国人并没有这么多的忌讳,不管在正式场合,还是在日常生活中用职务来称呼对方是很常见的,比如“××书记、××处长”等等。
贬低自己抬高别人,用以表达自己对对方的尊重,是中国与越南共有的一种交际策略,谦虚含蓄是两个国家共通的道德标准。比如当受到他人的表扬时,我们一般会用否定对方的判断来树立自己谦虚的形象,像“你过奖了、没有的事”等等。如果表现在称呼上,中国人有自己的一套说法:对自己的谦称有“在下、鄙人、不才”等等,对他人的尊称有“令堂、令尊”等等,但是仅仅限于正式的场合,以及城市知识分子之间,农村人很少使用。在日常生活中,称对方为“您”,称自己为“我”就可以了。而越南人则通常使用亲属称谓词来表现对自己的谦称和对他人的尊称。有这么一个例子,一位越南推销员拿着商品到顾客家里推销,房主的年龄比这个推销员还要小很多,但是推销员依旧使用谦让的问候方式以实现他取得人心的交际策略:
-chào m#7907; #7841; ,(舅母,少奶奶,这里做第二人称代词)好!Em mang #273;#7871;n cho m#7907; xem, #273;#7865;p h#7871;t chê!m#7907; c#7913; tin em #273;i!我带一些商品给您看,可漂亮了,您相信我吧⑤。
这位推销员虽然年纪比顾客大,但是却将自己谦称为“Em”,将对方尊称“m#7907;”,值得注意的是即使对方降低了自己的身份,但是顾客在应答时仍
您可能关注的文档
最近下载
- QB∕T 5775-2022 离子交换树脂再生剂 氯化钠.pdf
- 24秋初中地理七年级上册(配湘教版)第二节 气温和降水 第1课时.pptx VIP
- 生命体征测量ppt(共69张PPT).ppt VIP
- 八年级地理第二章中国的自然环境第二节-气候第一课时..ppt
- 欧姆龙PLC-CP1E的中文手册.pdf VIP
- (正式版)D-L∕T 1870-2018 电力系统网源协调技术规范.docx VIP
- 八年级地理第二章中国的自然环境第二节_气候第一课时.ppt VIP
- 八年级语文上册第—次月考卷 1、3单元(江西专用)(原卷+解释)2025-2026学年 统编版.docx VIP
- 人教版八年级地理_第二章中国的自然环境第二节气候.ppt VIP
- 八年级上册地理第二章第二节中国的气候.pptx VIP
文档评论(0)