about different cultures euphemism in english translation in the translation network response(不同文化对英语委婉语的翻译在翻译网络响应).docVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
about different cultures euphemism in english translation in the translation network response(不同文化对英语委婉语的翻译在翻译网络响应)
About different cultures euphemism in English translation in the translation network response
Write papers network: Abstract: Whether in books, or in people’s oral language, the euphemism total
Euphemism is a euphemism with the tortuous way to express the speaker thought the special language of expression. Its ‘most important characteristic is the use of more abstract and ambiguous concept or metaphor, and compliment the way, both sides of the conversation to the use of a more indirect kind of way to talk about things that should not be straight, but do not have to feel guilty about these things. ‘
First, the national culture of euphemism Language is the carrier of culture, national culture is a reflection of a mirror to provide the British and Chinese euphemisms will naturally reflect two different ethnic and cultural values ??of social life in Britain, the most common Chinese euphemism always and human health, aging, illness, death and other related, the following language of such tactful of cultural analysis.
People become always the laws of nature, but in a different cultural background, people on the ‘old’ word may have different psychological reactions in China, ‘old’ is a symbol of wisdom and experience, such as ‘old people’, ‘Laomashitu ‘etc. For the elderly, often when we call known as the’ old ‘words, such as:’ old birthday ‘,’ old man ‘, etc. type of call in the’ old ‘words, its main function is to reflect the language used for respect for elders, ‘old’ meaning to be dilute, but the American people in the ‘old’ means ‘can no longer contribute to society,’ ‘useless,’ and so ‘old’ is to avoid using the word to with the elderly or senior instead.
‘Dead’ word in almost all languages ??are taboo language, English and Chinese euphemism for death, have their own characteristics, reflecting the different ethnic groups of different faiths and cultures. For example, Chinese Buddhism the ‘dead’ wan called ‘into the silence,’ ‘passed away’,
您可能关注的文档
- 3 安装调试报告.doc
- AS3.0从入门到精通.doc
- 11.引用传递进阶分析.docx
- Flash AS3.0 教程 函数之形式参数和实际参数.doc
- Java:按值传递还是按引用传递详细解说.docx
- 七年级上信息练习题.doc
- 安装调试管理规定(新).doc
- php综合复习题大全.docx
- 引用传递实例分析.doc
- 引用传递进阶分析.doc
- about different- on the substance name the right to improve its property structure(关于不同u2014u2014在物质名称改善其财产的权利结构).doc
- about dizziness treating experience(头晕治疗经验).doc
- about doing the new captain of the english ark(做英语的新队长).doc
- about doula-style delivery in the clinical application of relatively(关于doula-style交付相对的临床应用).doc
- about drama intervention(对戏剧干预).doc
- about drawing medical papers grouped histogram with error bars(对医学论文分组直方图与误差).doc
- about duhuojisheng clinical experience in orthopedic(关于duhuojisheng在骨科临床经验).doc
- about dynamic capabilities and strategic human resource management relationship(对动态能力和战略人力资源管理的关系).doc
- about early music and dance teaching model(关于早期的音乐和舞蹈教学模式).doc
- about eight high school language into the classroom(大约八中学语言进教室).doc
文档评论(0)