从乔治_穆南的_翻译理论问题_看母语对翻译的影响_张赟.pdfVIP

从乔治_穆南的_翻译理论问题_看母语对翻译的影响_张赟.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从乔治_穆南的_翻译理论问题_看母语对翻译的影响_张赟

第 卷第 期 湖 南 工 程 学 院 学 报 Vo1.23.No.4 23 4                                 年 月 JournalofHunanInstituteofEn ineerin Dec.2013 2013 12                                   g g · 《 》 从乔治 穆南的 翻译理论问题 看母语对翻译的影响 , , 张 赟 王家义 杨 雯     ( , ) 湖南工程学院外国语学院 湖南湘潭 411104 : · 《 》 , 摘 要 乔治 穆南的代表作 翻译理论问题 是法国翻译理论研究进入新领域的里程碑 它为翻译语      。 · 《 》 言学理论在法国甚至是整个欧洲的发展奠定了坚实的基础 从乔治 穆南的 翻译理论问题 一书着 , , 、 。 手 以可译和不可译为突破口 论证了母语正 负迁移对翻译的影响 : ; · ;《 》; 关键词 翻译 乔治 穆南 翻译理论问题 母语迁移 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( ) H32 A 1671-1181201304-0047-04       , 。 20世纪中叶以来 西方翻译学者开始从科学 的理论问题进行了多层次的探索研究 这些理论一    、 , , 。 , 的 现代语言学的视角来讨论翻译问题 他们运用结 经提出 就被法国教育界和学术界广泛认可 因此 、 、 、 构理论 转换生成理论 功能理论 话语理论等现代 这本专著也被西方翻译界称为一部划时代的理论著 , 、 , 语言学理论 对翻译问题进行科学 系统地研究 开 作。 。 拓出翻译研究的崭新领域 翻译研究的这一语言学 · 《 》 , 乔治 穆南在其 翻译理论问题 一书中 通过 转向是西方翻译理论发展史上出现的第一次质的突 ,

文档评论(0)

ipbohn97 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档