醉翁亭记 导学案设计(苏教版九年级下册).docVIP

醉翁亭记 导学案设计(苏教版九年级下册).doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
醉翁亭记 导学案设计(苏教版九年级下册)   【学习目标】   1.掌握文中的实词,了解文中“也”、“于”、“之”、“而”等虚词的用法。   2.理解本文写景抒情的特点。   3.积累文言词汇,背诵全文。   4.理解本文景物描写的方式和作用。   5.理解作者“与民同乐”的思想。   6.认识文中所表现的作者的旷达情怀和美好理想。   【学习重难点】目标2、4   【学法指导】   1、根据注解,通过查字典、词典解决生词,用猜译、换字、添字的方法翻译全文。   2、在通读的基础上,按照文章主要写了什么内容——从哪些方面写的——用什么方法写的——为什么要这样写——有什么启示的思维顺序,认真思考。   【学习过程】   自 主 预 习   一、走近作品:   1、作者简介:   欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,吉州永丰(今江西吉安)人,北宋文学家、史学家。他自称庐陵人,是因为吉州原属庐陵郡。欧阳修幼年丧父,家境贫寒,其母以荻杆画地教他认读。24岁登进士第,曾任西京(今河南省洛阳市)留守推官,因几次支持范仲淹等改革派,屡遭贬谪。晚年曾主持进士考试,录取了苏轼、苏辙、曾巩等人。又任枢密副使、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等职。死后谥“文忠”,世称“欧阳文忠公”。欧阳修领导了北宋诗文革新运动,散文创作成就最大,也擅长诗词,诗学韩愈,多反映社会现实,有议论化、散文化倾向,词则婉约柔美,清新淡雅。他在史学方面也很有成就,参与修撰《新唐书》,自撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。   2、写作背景:   欧阳修被贬为滁州太守后,心情郁闷,他经常去滁州西南的琅琊山饮酒抒怀,并与山寺内的住持智仙和尚结为莫逆之交。智仙为方便好友游访,便在半山腰修建了一座亭子,供欧阳修休息、饮酒。欧阳修用自己的别号“醉翁”为这座亭子命名。后来,便写了《醉翁亭记》。   本文是庆历六年作者因支持范仲淹的政治改革被贬为滁州太守时写的。文章极其生动地描写了醉翁亭的秀丽环境和变化多姿的自然风光,并勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想和娱情山水以排遣抑郁的复杂感情。   二、初读,扫除文字障碍,理解题目,初步了解文章内容   1.读一读,写一写,掌握下列词语的音、形、义。   壑( hè ) 蔚( wèi ) 琅琊( láng yá)   潺( chán ) 酿( niàng )   辄( zhé ) 霏( fēi ) 暝( míng )   晦(huì ) 伛偻( yǔ lǚ )   洌( liè ) 肴( yáo ) 蔌( sù )酣(hān ) 弈( yì) 觥( gōng ) 颓(tuí) 阴翳(yì )   2.根据注解,通过查字典、词典解决生词,用猜译、换字、添字的方法翻译全文。   环(环绕)滁皆(都)山也。其(它的)西南诸(各)峰,林壑(山沟,山谷)尤(特别)美,望之(它们)蔚然(茂盛的样子)而(连词,顺接。“又”)深秀者,琅琊也。山(沿着山)行(走)六七里,渐闻(听到)水声潺潺而(连词,顺接。不译)泻出于(从)两峰之间者,酿泉也。峰回(回环)路转(拐弯),有亭翼然(四角翘起,像鸟张开翅膀一样)临(靠近)于(在)泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之(的)僧智仙也。名(命名)之(它)者谁?太守自谓也。太守与客来饮于(介词,在)此(这里),饮少辄(就)醉,而(递进,而且)年又最高,故(所以)自号曰醉翁也。醉翁之(的)意(情趣)不在酒,在乎山水之间也。山水(欣赏山水)之(的)乐(乐趣),得(领会)之(代词,这种乐趣)心而寓(寄托)之酒也。   若夫(像那)日出而(顺接,不译)林霏(雾气)开(散了),云归(聚拢)而岩穴暝(昏暗),晦明变化者,山间之(的)朝(早晨)暮(黄昏)也。野芳(香花)发(开)而幽香,佳木秀(繁茂)而繁阴,风霜高洁(即:风高霜洁,天高气爽),水落而石出者,山间之四时(四季)也。朝而往(进山),暮而归(回去,回家),四时之(的)景不同,而乐亦无穷也。   至于负(背)者歌于(在)途,行者(走路的人)休于(在)树,前者呼(呼喊),后者应(应答),伛偻(腰背弯曲,代指老人)提携,往来而不绝者,滁人游也。临(到,面对)溪而(顺接,不译)渔(动词,钓鱼),溪深而鱼肥,酿泉为(酿,造)酒,泉香而酒洌(清洌),山肴(野味)野蔌(野菜),杂然(杂乱的样子)而前陈(摆开)者,太守宴也。宴酣(尽兴地喝酒)之(的)乐(乐趣),非丝(弦乐器)非竹(管乐器),射者中,弈(下棋)者胜,觥(酒杯)筹(酒筹)交错(交互错杂),起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜(脸色苍老)白发,颓然(醉醺醺的样子)乎其间者,太守醉也。   已而(不久)夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从(跟随)也。树林阴翳(

文档评论(0)

过河的卒子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档