9。口译汉英标签.pptxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.85千字
  • 约 30页
  • 2017-09-15 发布于河南
  • 举报
9。口译汉英标签

礼仪性口译;Teaching Contents ;Focus;6-1 Celebrating the Spring Festival;万事如意 wish the very best of luck in everything good luck in everything may all go well with you all the best;6-2 At the Christmas Party;8.生活的真谛 some key to life 9.信念 faith 10.尽兴 enjoy every minute of… 11.销售额 sales 12.务实 practical 13.辉煌的业绩 outstanding/splendid/illustrious achievements 14.年终岁末之际 at the end of the year;6-3 An Opening Speech;9.知识更新 revolutionized knowledge 10.多元化 pluralism adj: pluralistic 11.社保体制 social security and welfare system 12.政府职能 governmental functions 13.政府包揽 be undertaken by the government 14.民间组织 non-governmental organization (NGO) 15.宏观管理 macro-management 16.分工协作 division of responsibilities 17.借鉴先进经验 learn advanced experience 18.取得丰硕成果 conclude with abundant accomplishment 19.预祝…圆满成功 wish…a complete success;6-4 Looking Ahead;12.回顾过去 look back 13.展望未来 look into the future 14.相互尊重 mutual respect 15.平等互利 equality and mutual benefit 16.求同存异 seek common ground while putting aside differences 17.反对贸易歧视和制裁 oppose trade discrimination and sanction 18.司法 judicial sector [d?u:’di??l] 19.财政 finance 20.后续活动 follow-up activities 21.大力倡导多边合作 actively promote multi-lateral cooperation 22.降低关税 reduce tariff 23.描绘光辉远景 to establish/create a splendid future;Listen to the recordings;Answers:;Answers: 2. How to interpret Chinese phrases with four characters? 汉语中“四字格”短语如何翻译? ;Answers; 汉英语言的特点:;句子翻译练习;句子翻译练习 ;Question?;释意学派 ;释意学派;释义派口译理论指导下的口译程序: ;释义派口译理论指导下的口译程序:;释义派口译理论指导下的口译程序;释意学派;词汇补充;中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items);中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items);中国意念词(Chinesenesses) ;Class Performing 课堂练习

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档