- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学生群体地方文化英语表达能力调查分析.doc
大学生群体地方文化英语表达能力调查分析
一、研究背景
近十多年来,中国文化走出去的呼声渐高,并且已作为当前国家文化建设的主要方针之一。[1]但很多学者注意到,我国文化走出去的现状令人担忧,其中一个显着的问题就是:在对外交往中,我国文化输出一直呈现逆差的趋势。近几年经过各方面的努力,这种状况虽略有好转,但还是没有得到根本的改观,我们向外国传递中国文化的力量还比较弱。究其原因,翻译,尤其中译外,是绕不开的必经之路。我们中译外的人才非常匮乏,可以说是凤毛麟角[2]。莫言的获奖,从另一层面也彰显了翻译的重要性,特别是本土文化翻译能力的重要性。
2014年3月下旬,习近平主席出访欧洲期间,专程拜访了《红楼梦》的法文译者旅法华人李治华老先生,这显示出不仅在民间,而且在政府高层都有拓展中华文化对外传播的诉求。综上可以看出,本土文化翻译能力对宣传推介我国文化至关重要。青年人特别是大学生,是未来社会建设的中坚力量,他们的本土文化翻译能力关乎今后中华文化对外宣传推广的深度和广度。因此,了解和研究大学生的本土文化翻译能力具有重要的现实意义。
另一方面,我国大学生的英语听说读写能力虽然随着外语教育改革的深化有了较大幅度的提高,但其翻译能力仍与现实需要有一定差距。很多大学生翻译能力低下,特别是本土文化翻译能力不足,几乎是国内外语界的一种共识,也是令学术界忧虑的问题。但这种共识和担忧大多是随感式的,至今鲜有实证研究成果的支撑。杨志红的实证研究重在揭示中国学生英语能力与汉译英能力之间的关系问题,因而大学生汉译外能力的强弱不是其关注的重点,并且本人也认为其研究结果有待进一步检验和完善[3]。杜凤秋[4]等人对河北省理工院校英语专业学生的地方文化输出能力进行了实证调查,认为其文化输出能力偏低,但它仅是针对英语专业学生,并且局限于河北几所理工科院校,文中对调查的细节未有描述,结论也是粗略呈现。因而算不上是真正意义上大学生地方文化翻译能力的实证研究。侯俊[5]、林旦霞[6]和段竹英[7]等都对非英语专业学生中国文化的英语表达能力进行了调查,但都存在取样范围狭隘,仅限于某所高校的共同短板。黎丽对医学院校学生的调查[8]也同属此类。
韦秋杰、李绍波[9]等人之前曾对旅游专业学生的中国文化英语表达能力进行了扎实的调查,得出了几乎同样的结论,即学生的中国文化英语表达能力存在严重欠缺。
中国文化的英语表达能力,实质上就是中国文化的外译能力,也即中国文化英语翻译能力,只不过表达能力比翻译能力的外延要宽泛很多。综上研究文献,可以发现:这些对大学生本土文化英语表达能力的调查基本上是零散的、碎片式的。
要了解大学生整个群体的地方文化英语表达能力,需要对这一群体进行全面的考察。本次调查扩大了取样范围,对各级各类学校的在校大学生进行全面调查,并且评价体系采用莱克特等级测量法(Likert scale),调查着重回答三个问题:
1)当代大学生用英语表达地方本土文化的能力如何?
2)他们的地方文化英语表达能力或者说翻译能力有无因是否主修英语专业而有差别?
3)这种能力有没有因就读的学校而有差别?
二、研究设计
(一)研究对象
本次调查全面考察了综合类院校、理工类院校和外语类院校,其中综合类院校和理工类院校又分别涵盖普通院校和重点院校,各个院校下面再按就读专业细分为理工、文科和外语三类受试对象。这样就把综合类、理工类、外语类 、普通院校 、重点院校及文科、理科和外语专业等各级各类高校的各类学生都纳入调查范围内,并且参与调查的统一抽取二年级学生,可保证研究对象具有大学生整个群体的代表性。
(二)问卷设计
本次调查问卷为综合性科研项目大学生陕西地方文化英语表达能力调查问卷的主体。该项目分别以地方文化感知力、地方文化资源翻译能力和地方文化阐释力为主题将对学生的考察划分为三部分,各部分内容相对独立,又相互有一定关联,可以从各个维度和层次综合考察大学生的地方文化英语表达能力。
本文涉及的是该综合性科研项目的第二、三部分研究结果。第二部分测试学生的地方文化资源翻译能力,由包括建筑、宗教、民间艺术、饮食、民俗文化、墓葬及其他地方文化资源内容在内的七类22道测试题组成,主要以最能反映陕西地方文化的概念词的形式呈现,要求学生用英语翻译出来。第三部分测试学生的地方文化阐释力,由两道题目组成。一题目属给定命题,要求学生用英语向他人介绍陕西地方美食羊肉泡,另一题目是半开放性命题,要求学生用英语介绍陕西省内一个旅游景点。
三、研究实施
(一)受试对象的确定
随意选取分别代表理工类普通院校、理工类重点院校、综合类普通院校、综合类重点院校和外语类院校的五类学校西安石油大学、西北工业大学、西安文理学院、陕西师范大学和西安外国语大学作为取样院校。
文档评论(0)