晚清社会变迁与西方人的汉语学习-清史研究.pdfVIP

晚清社会变迁与西方人的汉语学习-清史研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晚清社会变迁与西方人的汉语学习-清史研究

2017年5 月 清史研究 May2017 第2期 The Qing History Journal No2   学术专论 晚清社会变迁与西方人的汉语学习 岳  岚 [摘要] 19世纪伊始, 随着新教传教士进入中国, 西方人第二次汉语学习高潮兴起。 在晚清一百多年 中, 西方人的汉语学习历史随着中国近代社会的变迁而不断演进。 西方人的汉语学习经历了从严禁到合法 的转变, 西方人在华的活动范围因中国国门的被迫开放不断扩大, 学习汉语的需求随之不断增加, 汉语教 材的数量越来越多, 类型日益丰富, 编写水平日渐提高。 晚清时期西方人的汉语学习也呈现出了新特征。 从原始文献入手, 勾画这一历史阶段的汉语学习史, 是对外汉语教学学科建设中必不可少的部分, 也是中 西文化交流史的重要组成部分。 [关键词] 晚清  西方人  汉语学习  汉语教材 [中图分类号] K252  [文献标识码] A  [文章编号] 1002-8587 (2017) -02-0122-08 一、 引言 大航海以后, 伴随着葡萄牙、 西班牙等国家的殖民扩张, 耶稣会士纷纷来到中国传教。 为了 完成宗教使命, 他们采取 “文化适应” 策略, 积极学习汉语和中国文化, 这使得欧洲语言和汉 语相遇并产生相互影响。 以西班牙人、 葡萄牙人、 意大利人和法国人为主的耶稣会士在汉语学习 过程中, 编写了词典、 语法书、 音韵书等, 引发了西方人汉语学习的第一次高潮。 后来因为 “礼仪之争”, 导致康熙朝禁教政策的推出。 雍正帝更是实施严厉的禁教政策, 大规模驱逐传教 士, 查封教堂, 严禁中国人信教。 乾隆帝、 嘉庆帝也同样严格执行禁教政策, 最后, 从京城到各 地所有的传教活动都遭到全面禁止。 传教士作为这时期中西文化交流的唯一纽带被切断, 中西文 化交流陷入停滞状态, 西方人汉语学习的第一次高潮也随之结束。 18世纪末欧洲宗教改革后, 发起了大规模的海外传教活动。 19 世纪初新教传教士跟随殖民 扩张和海外贸易的洪流踏入中国。 为了宗教传播的需要, 传教士急需跨越语言障碍, 汉语学习成 为他们的首要任务, 西方人的第二次汉语学习高潮也因此拉开了帷幕。 在这次学习高潮中, 学习 群体更加庞大; 汉语学习成绩更为突出; 汉语教材的编写日益成熟, 教材类型愈加丰富。 在晚清 一百多年的时间里, 西方人的汉语学习在中外双方势力消长和中外关系的演变中经历了不同的发 展阶段, 呈现出这个时代的特色, 积累下丰富的汉语教学和学习经验, 是中外文化交流史中不可 或缺的组成部分。 [收稿日期] 2016-03-22 [作者简介] 岳岚 (1973-), 女, 北京外国语大学中文学院讲师, 北京 100089; yuelan@bfsueducn 122 二、晚清时期西方人汉语学习的历史演进 18世纪五六十年代发生 “洪任辉案” 后, 乾隆二十四年 (1759) 十月两广总督李侍尧递奏 了一份 “防范外夷规条”, 这一举措严重影响了中国的对外政策, 即 “这一政策的核心之一就是 制止中外之间的接触。 而保障这一核心的法宝之一就是充分利用自然形成的或人为设置的语言障 ① 碍” 。 中国近代早期中外交往中的语言障碍, 在清朝官员看来是一件好事, 有着条规难以达到 的效果。 语言障碍可以管束、 限制夷人自由, 钳制夷人言论, 阻挡夷人提出非分之想, 同时可以 最大限度地保障广州的对外贸易制度。 因此清政府要巩固语言障碍, 并采取了多项措施, 其中包 括: 禁止中国人教外国人汉语; 阻止中国书籍外流, 既不让外国人买, 也不允许中国人卖给外国 人。 因为中国官员深深了解, “汉语必须从读中国书籍中学习, 特别是从中国的经典中开始入手 学, 这是谁都知道的一点道理。 不仅中国人知道, 那些学习汉语的外国人也知道。 所以, 如果断

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档