第一单元(文言文).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一单元(文言文)

赵普................................................................《宋史》 文学常识 《赵普》选自《宋史·赵普传》,赵普,北宋政治家。课文写了赵普的两件事:刻苦读书、奏荐人才,表现了一个中心:赵普能以天下事为已任。本文在刻画人物时善于运用细节描写。四次奏荐人才的描写,显示赵普他超人的毅力和坚定的意志。 重点字词 阖hé户启箧qiè 薨hōng 龌wò龊chuò 掷zhì于地 点缀zhuì 拾掇duō 辍chuò学) 月余亦卒zú ? 薨 死 ??? 两者都是“死亡”的意思,但用法不同。古代称侯王死叫“薨”,唐代二品以上的官员死也叫做“薨”。它反映了严格的等级制度。《礼记》中记载“天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士死不禄,庶人曰死”。“崩、薨、卒、不禄、死”都是古代对“死”的称呼。? 四、辨形 五、疑难字词 ??? 少习吏事:年轻时熟悉官吏(应处理)的事务。少,年轻时。习,熟悉。吏,官吏,一般指低级别的官。事,事务。 ??? 寡:少。? ??? 及:到、等到。 ??? 为(wéi):做,担任。 ??? 以:介词,拿,用。 ??? 手不释卷:手中不放下书本,指学习勤奋。卷,古代的书写在帛书或纸上,后代沿用下来指书籍的册本或篇章。 ??? 每归私第:每次(退朝后)回到自己的住宅。第,府第,大的住宅。 ??? 阖户启箧取书,读之竟日:关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。箧,小箱子。竟日,整天。 ??? 及次日临政,处决如流:到了第二天办理政务时,处理决断很快。临政,处理政务。如流,像水向下淌,比喻快速。 ??? 则《论语》二十篇也:原来是一部《论语》。《论语》全书共20篇。性深沉:性情沉着。 ??? 岸谷:形容人严肃刚正。 ??? 忌克:对人忌妒刻薄。也作“忌刻”。 ??? 龌龊:这里形容人过分谨慎,拘于小节。 ??? 循默:按常规办事,不多言语。 ??? 明日:第二天。 ??? 牍:古代写字用的木片,后来称公文叫文牍。 ??? 卒用其人:终于任用了这人。? 一词多义 以: 太祖常劝以读书 (连词,不译) 而能以天下事为己任 (把) 普又以其人奏 (将) 跪而拾之以归 (连词,然后) 为: 及为相 (担任) 而能以天下事为己任 (作为) 尝奏荐某人为某官 (担任) 四、古今异义: 1. 龌龊: 在相位者多龌龊循默 (形容人过分谨慎) 这乞丐衣衫褴褛,很龌龊。 (形容不干净、肮脏) 2. 颜色: 普颜色不变,跪而拾之以归 (面容颜色) 这幅画的颜色很鲜。 (色彩) 3. 处决: 及次日临政,处决如流。 (处理决断) 这个罪大恶极的杀人犯今天被处决了。 (枪毙) 明日: 明日,普又以其人奏 (第三天) 我明日去。 (明天) 五、词类活用 ?1.太祖常劝以读书。──宋太祖常劝他读书。直译为“宋太祖常拿读书这件事劝他”。 ??? 句子的特点是:劝”后省略宾语“之”,介宾短语“以读书”后置。 ??? 2.读之竟日。──整天读书。 ??? 句子的特点是:状语“竟日”后置作了补语。 ??? 3.普明日复奏其人。──赵普第二天又上奏章举荐那个人。 ??? 句子的特点是:“奏”后承上文省去“荐”。在现代汉语中不可省。 ??? 4.碎裂奏牍掷地。──把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上。 ??? 句子的特点是:“碎裂”是使动用法,按现代汉语应当用“把字句”来翻译,译为“把……撕碎”,而文言中没有“把字句”,“掷’后省略了介词“于”。? 重点翻译 原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以读书。? 译文: 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。 ? 2、原文:晚年手不释卷,每归私 第, 阖户 启 箧取书,? 译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书, ? 原文:普性深沉有岸谷, 虽多 忌 克, 而能以天下事为? 译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为? 4、原文:宋初,在相位者多龌龊循默 。普刚毅果断,未有其比。 译文:宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。 原文:尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。 译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。赵普第二天又上奏请求启用此人。 太祖还是没用。第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎 他的奏章扔在地上,赵普面 色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。 6、原文:太祖乃 悟, 卒用其人。 译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。 七、常考知识 为什么太

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档