- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
档案视阈内高校学生成绩证明及其翻译工作探析
业务研 究 黑龙江档案 2014年第4期 总第205期
档案视阈内高校学生成绩证明及其翻译工作探析
◇闻心洁
随着近年来 留学人数 的不断攀升 ,成绩单 的翻译 neering“自然 ”地归化翻译为土木工程 。中国人说 “大兴
需求量陡增 ,以致跻身于高校教学档案利用 的主流 。由 土木 ”即为大搞建筑 的意思 。而实际上 ,土木工程是个
于此类译档直接面对 国外院校及科研机构 的审阅 ,其 很具有东方历史人文特色 的名称 ,是 以东方传统历史
质量很大程度上会影响该校 的学术形象 。由于历史体 建筑材料为切入点 :在 中国,传统历史建筑 以土木结构
制 、意识 、形态 的不 同,档案 的接受 国与我 国的民众档 为主 ,这是地理与人文环境 的产物 ,有别于西方建筑的
案意识有较大差异 。例如 ,美 国联邦档案将有 “民有 、民 砖石结构 。同时期 1946年 ,梁思成用英文著 APictorial
享 、民用 ”的观念 ,这与它 的政体相一致 ,决定 了以 “民 HistoryofChineseArchitecture成 书 于 战 乱 中 。其 中
用 ”为主 的档案服务意识 。对此 ,我 国的档案工作者可 Construction&Structuref直译 为建筑与结构 ,这项成为
以借鉴 ,在档案 的形成 、调 阅及译档过程 中,要兼顾档 至今在 中国建筑设计研究院通用)即表述 了土木工程之
案利用方如 国外院校或签证处 的需求 ,尤其是个性化 意 。
的需求 ,因此如何维护译档的可信度及权威性 ,提高使 (二 )达 意准确 。在翻译过程 中,应考虑 到受众 的实
用效率 已成为工作无法 回避 的重点及难点。本文 旨在 际情况做些补充是必要 的否则词不达意 。如 ,各个专业
结合翻译工作实践 ,以 “民用 ”服务理念 为宗 旨探讨 高 都有 “专业英语 ”这一 门课 ,模板统一翻成 “Specialized
校学生成绩证 明及其翻译工作应采取 的有效举措 。 English”就不如具体翻译为 BusinessEnglish,Electronic
一 、 增强科 目名称 中文表述 的学术性 English等 。另一方面有些专有名词本是 由英文翻译过
(一 )维护科 目名称 的严谨性 。科 目名称是体现学 来 ,对此应 了解不能再根据 中文想 当然地翻译 回英文 。
术思想 的一种载体 ,因此不能过 于随意 ,尤其是艺术 , 总之 ,在翻译这些学术性较强 ,有历史渊源 的专业和科
设计学院相关的选修课 ,作为引起学生兴趣 的名称 (神 目名称时 ,要慎重 ,多查 阅些 中外相关资料 ,特别是原
奇 的… ,看不见 的…)本无可厚非 ,但任课教师也要考 版 的专业书籍及期刊和论文 ,尽可能减少失误 。
虑到将来拿到学术交流 的国际平 台上是否合适 ,如确 三 、注重成 绩 的明示性
需附加形容词也应体 现言简意赅 ,质 朴 的学术质 地 (一 )成绩展示 的繁杂及缺乏直观性 。由于大多数
(如 :生活 中的化学 )。因此 ,教师在上报科 目名称 时就 学校没有统一规定分数值 的表达方式 ,造成 l张成绩
要考虑 到所上报科 目的名称 的 国际接受度 是否广泛 , 单 上既有百分制 ,也有程度水平 等级 “优 秀 ,良好 ,中
必要时可给予备注 ,以便于今后译员的准确翻译 。同时 等 ,合格 ,不合格 ”还有只有表示两个级别 的 “通过 ,不
也要考虑 到与众 多的专业课排列一起 的协调性 。 通过 ”。相对应 的翻译为数值型 ,“A·B·c·D”及 “P”,
(二 )科 目名称 的延续性和稳定性 。科 目名称 的延 “F”。同时显示在一张成绩单上难免显得繁杂 ,况且有
续性和稳定性 也从侧面反映其学术成熟度 。具有延续 些学科一学期用 百分制 ,下一学期用 “A·B·C·D”展示
性或 内容实质基本一样 的科 目切忌在短期 内频繁更换 这样增加 了繁杂性 ,给被 出示 的第三方增加理解难度
名称 ,在给科 目命名时 ,任课教师应考虑到其作为档案 (中国的百分制西方人并不熟悉 );另外 ,有些学校并不
一 部分 的本质诉求 。例如 ,西方文学作 品赏析这 门课程 开列 GPA,或者列 出又 由于学校
文档评论(0)