网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文艺复兴时期诗歌评价_51431.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文艺复兴时期诗歌评价_51431

文艺复兴时期诗歌评价 08级高校教师在职研究生 陈冬云 【摘要】:伊丽莎白时代,文艺复兴时期,艺术家们的激情大增,这一时期的如十四行诗、长、短篇小说以及打破悲喜剧界限的戏剧等等最常见的主题是:时间在飞快地流逝,死亡不可避免不同风格的诗歌为这主题赋予的时代风采文艺复兴是14~16世纪反映西欧各国正在形成中的资产阶级要求的思想、文化运动。是以复兴古罗马希腊文化为名,以人文主义为旗帜,形成了人文主义社会思潮。所谓人文主义,其核心内容就是提倡人性,反对神性要求人们追求现世的幸福,倡导个性解放,反对宗教束缚盲从盲信。其实质是欧洲从封建主义到资本主义这一历史阶段的过渡在意识形态领域的反映,是资产阶级为自己登上历史舞台并最终夺得统治地位而进行的舆论准备。所以马克思说:“借用它们的名字、战斗口号和衣服,以使穿着这种久受崇敬的服装,用这种借来的语言,演出世界历史新的一幕。”它适应了资本主义发展需要,为近代自然科学和各种学术的发展清除了思想障碍。其主要中心最初在意大利,16世纪扩及德意志、尼德兰、英国、法国和西班牙等地。文艺复兴时期的主要特征是人文主义,具体表现在科学、宗教、文学、艺术和教育等诸多方面。人文主义者要求文学艺术表现人的思想感情,科学为人生谋福利,教育发展人的个性,即把人的思想、感和智慧从神学的束缚中解放出来。时间在《爱情小》中巧妙地隐含了时间的特性:时间既有衰亡意象的直线发展性,又有永恒意象的圆形循环性。他的《爱情小》以89首十四行诗作为整体,阐释了斯宾塞的时间观:人类可以通过爱情和诗歌两种方式战胜时间,即变直线时间为圆环时间,以达到永恒。这使得《爱情小》的意义已经超脱了一般的爱情诗歌,具有深刻的哲理。在Sonnet 75 中,诗人认为只要依仗诗句,爱情便可以不朽,声名也可以永存。诗人在一开始就讲述有一天他把爱人的名字写在沙滩上,但海浪却冲跑了字迹,当他再次写下时,辛苦又被潮水变成了徒劳,他的爱人说使世间的事物不朽这是徒劳,而诗人却认为他的诗句可以征服时空,使他的爱人不朽,使爱永存。他写道: …让低贱的东西去筹谋死亡之路,但你将靠美名而永活我的诗将使你的美德长留,并把你光辉的名字写在天国。死亡可以征服整个的世界,我们的爱将永存,生命永不灭。 (胡家峦 译) 莎士比亚的十四行诗中经常提到这种思想。在他那首著名的Sonnet 18 中,他写道:     死神夸你在他影子里踯躅,你将在不朽的诗句中与时间同长。     只要人类在呼吸,眼睛看得见,我这诗就活着,使你的生命绵延。(屠岸 译)他认为真正伟大且永恒的诗人的诗作,可以与时间抗衡,使诗人永存。他相信他的诗歌和主题本身比死亡和时代这两者都更有力。   文艺复兴时期人文主义者主张以“人”为本,来反对神的权威。人文主义者认为追求爱情是人的天性,人人拥有享受爱情幸福的权利和自由。这种崭新的爱情观念与神权主义所宣扬的禁欲主义是截然对立的。爱情是人类最美的感情而诗歌是精粹的语言。用精粹的语言描写人类这种感情的爱情诗在英国文艺复兴时期大放异彩 154首,主题就是友谊与爱情。他在诗篇大胆歌咏爱情盛赞尘世的情欲,抒发了爱情给人带来的欢愉与欣喜,悲凉与忧伤表达了对矢志不渝的忠贞爱情海枯石烂誓死不变的坚定信念。在诗人的心目中,爱情是那样的珍贵和美妙,神圣而又崇高。在莎士比亚的爱情诗篇中,诗人使用了一系列的缤纷“意象”。烘托出爱人的娇媚容颜和美好心灵,讴歌了外在美与内在美的和谐统一。他把爱人比作“太阳”、“夏天”和“芳艳”等自然界中的美好事物。即使这样。这些自然尤物仍然稍逊一筹,因为它们都有自身的缺点。而他的爱人却是那样的完美无缺。/你不独比他可爱也比他温婉;/狂风把五月宠爱 的嫩蕊作践,/夏天出赁的期限又未免太短; /他那炳耀的金颜又常遭掩蔽; /天上的眼睛有时照得太酷烈,/给机缘或无常的天道所摧折,/没有芳艳不 终于凋残或销毁。/但你的长夏将永不凋落,/也不会损失你这皎洁的红芳; /或死神夸口你在他影里漂泊,/当你在不朽的诗里与时同长。/只要一天有 人类,或人有眼睛,/这诗将长在,并且赐给你生命。 英国的爱情诗以爱德蒙斯宾塞的89首爱情小唱为开端。他在诗中描述了姑娘的美丽。美哉,我的爱人。偶然瞥见/她美丽的金色头发在风中飘舞;/美哉,当那红润的双颊上玫瑰吐艳。/当她双眸中有爱的火光闪现。/美哉。当她起胸乳,/像满载奇珍异宝的航船,/美哉,当她用微笑祛散遮掩她美丽光辉的骄傲云团。/而她最美之时,则是她轻轻开启,那红宝石与白珍珠的富丽之门/吐出连珠的妙语√传达着优雅温柔的情意。/余者皆为造化神工/此处是心的惊奇。(美哉,我的爱人)…   诗中的男主人公竭尽所能去描绘爱人的美丽,笔法相当细腻。他在赞颂恋人外表美的同时更赞颂了更为美丽的发自内心的柔情。   托马斯坎皮恩对女子的赞美:   有一座花园在她

文档评论(0)

ustt002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档