笔译 WK 2 词句翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词汇翻译 判断词义 英语词义灵活多变,一词多义(Polysemy)现象十分普遍。这是造成翻译困难的原因之一。 1 词性转换 词类转换:英汉翻译中,常常需要把原语词性转换,以期达到更好的效果。 They demand better working conditions. He was exhausted physically, fiscally and mentally. He taught me the value of an opportunity. The government called for the establishment of more technical schools. He is eloquent and elegant. The increasing prosperity of China has brought pride to all the Chinese people in the world. key They demand better working conditions.他们要求改善工作条件。 He was exhausted physically, fiscally and mentally.他的体力,财力和精力都耗尽了。 He taught me the value of an opportunity.他教导我要珍惜每一个机会。 The government called for the establishment of more technical schools.号召建立 He was eloquent and elegant.他有口才,有风度。 The increasing prosperity of China has brought pride to all the Chinese people in the world.中国日益昌盛,全世界华人为之骄傲。 汉语使用动词 For each of you, this moment is the beginning of a new chapter in your life. Let it also be a moment you remember as the initiation of your journey into the larger world, a time when you consider your role as a citizen and what your future contribution might be. Key For each of you, this moment is the beginning of a new chapter in your life. Let it also be a moment you remember as the initiation of your journey into the larger world, a time when you consider your role as a citizen and what your future contribution might be. 对你们每个人而言,这一时刻意味着人生翻开了新的篇章。从这一刻开始,你们将踏上一个更广阔世界的旅程,这一刻你们也将开始考虑作为一个公民你们未来应作的贡献。 2 增补: 汉语译文把原文没有直接提及的补充出来 Science demands of men great efforts and complete devotion. We don’t retreat, we never have and never will. Flowers bloom all over the yard. A red sun rose slowly from the calm sea. Steel and iron products are often coated lest they should rust. key Science demands of men great efforts and complete devotion.科学需要人们为其付出巨大的努力和全身心的奉献。 We don’t retreat, we never have and never will.我们不后退,我们不曾后退,我们永远也不会后退的。 Flowers bloom all over the yard.朵朵鲜花开满庭院。 A red sun rose slowly from the calm sea.一轮红日从风平浪静的海平面冉冉升起。 Steel and iron products are ofte

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档