双外语教学模式在越南语基础会话课程中应用.docVIP

双外语教学模式在越南语基础会话课程中应用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双外语教学模式在越南语基础会话课程中应用

双外语教学模式在越南语基础会话课程中应用   摘要:作为一种新型的教学模式,双外语教学模式日益受到外语类院校的推广和运用。笔者以双外语教学模式理论为指导,结合本校越南语专业新生入学的初学现状,在越南语基础会话课程中尝试运用越南语、英语双外语对比分析的双外语教学模式进行授课,帮助零起点的越南语专业新生培养学习兴趣,树立信心,加快他们对越南语会话表达形式及相关知识点的理解和掌握,在初学阶段取得最佳的教学效果。 关键词:双外语教学模式;越南语基础会话课程;对比分析法;越英双外语对比 在对以往多届学生教授越南语基础会话课程的教学实践中,我们时常发现,刚入学的新生面对一门全新的外语—越南语,他们往往表现出担忧、迷茫和不知所措,甚至在初学阶段把控不了学习方向和目标,进而失去越南语学习的信心和斗志。结合本校越南语专业学生的初学现状,笔者和同事尝试将双外语教学模式运用至越南语基础会话课程教学中去,并分别在2010级、2011级、2012级新生中进行了实践和探索。授课者在课堂上以英语作为对比语言,辅以汉语,开展越南语基础会话课程的教学实践,引导学生从语音、词汇、语法、口语表达习惯等方面找出越南语与英语的异同点,激发学生的学习兴趣和信心,其参与学习的自主意识也随之增强,就能尽快地适应全新的外语学习,在初学阶段能准确地掌握和运用最基础的越南语会话知识,并逐渐地形成越南语自主学习能力。 一、以双外语教学模式为理论依据、运用对比分析教学法的可行性 双外语教学,顾名思义就是采用母语以外的第二、第三门语言组织教与学的活动。世界上一些国家如美国、加拿大、新加坡的双外语教学已近行之有年,但我国的双外语教学理论研究由于起步较晚,实践成果也较少。目前,国内一些高校开设有双外语专业,甚至不少普通中学为学有余力的学生开设了双外语实验班,教授英语以外的小语种课程,课堂上实行双外语教学模式。 在作为第一外语越南语的教学中,将越南语与英语的某些基础知识点进行对比分析,组织教学,不失为一种行之有效的方法。在以往的越南语教学课堂中,我们通常运用传统的教学法来进行授课。同样的教学内容和授课时间,如果教师采用不同的教学方法,将达到不一样的效果。假如我们导入英语从中进行对比教学,找两者的异同点,学生会觉得学习越南语原来可以这么有趣的,可将学过的英语知识运用其中,以此激发他们学习越南语的热情和兴趣,往往起到事半功倍的作用。我校新入学攻读越南语专业的本科生,他们大多有6年及以上的英语学习经历,基本掌握了英语的基础知识点,具备一定的英语语感,积累了一套外语学习的方法。这些必备的因素为在越南语基础会话课程中实施对比分析法提供了有利的条件。 基于此,我们打破传统的单一外语教学法,导入英语,教授时母语、英语和越南语三语穿插进行授课,在引导学生做大量的越南语会话练习的同时,母语和英语起辅助作用。通过双外语对比教学,通过运用已掌握扎实的英语知识对比着学习越南语,学生们既能找到学习越南语的乐趣,自然也就重拾学习越南语的信心。综上所述,在越南语基础会话课程中运用对比分析法的双外语教学模式进行授课是可行的,是可以尝试的。 二、越英双外语教学中的语言对比内容 越南语基础会话课程是越南语学习最基础的入门课程之一,该课程要求学生最起码能掌握越南语语音、词汇、语法、口语表达习惯等四个方面的基础知识点。因此,进行双外语教学模式授课时,笔者和同事就上述四个方面内容开展越英对比分析教学。 (一)越英语音发音规律的对比 相对于英语而言,越南语的语音发音较难,但如果音发不好,发不准,将导致别人听不懂,或容易引起别人会错意,对未来的学习和翻译工作势必造成严重的影响。通过对两种语言的语音发音规律进行对比分析,授课者可以引导学生运用学过的英语知识来掌握越南语的语音发音特点和规律,克服初学者的信心不足。 1.越英元音有所区别。越南语有十一个元音字母:a,?觍,?覾,e,ê,i,o,?觝,o?謘,u,u?謘元音字母发音时,口腔开度、嘴唇形状、舌位高低和前后一定是保持不变的。根据发音特点,越南语的元音字母还可以细分为长元音字母(a,o?謘)、短元音字母(a,?覾)、圆唇元音字母(o,?觝,u)、不圆唇元音字母(a,?觍, e,ê,o?謘,u?謘?觶)。这些不同类型的元音字母发音时都有各自特定的规律:长元音字母发声时间较长一些,短元音字母则相反;圆唇元音字母发声时嘴唇呈圆型,不圆唇元音字母则相反。此外,越南语的单元音字母还可组成双元音字母ia(ya,iê,yê),ua(u?觝),和u?謘a(u?謘o?謘),双元音字母由两个单元音字母组成,发音方法是:由第一个元音向第二个元音滑动发音,所以双元音字母的发音部位必须有所变动,但两个元音的强弱程度基本相同。相对于越南语的元音而言

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档