从认知角度考察「モノダ」语用条件及各语意关联.docVIP

从认知角度考察「モノダ」语用条件及各语意关联.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从认知角度考察「モノダ」语用条件及各语意关联

从认知角度考察「モノダ」语用条件及各语意关联摘要:本文依据认知语言学理论,对「モノダ」前接词及主题等,借助语料库进行了分析研究,分析其本来意义及引申语意、语用前提,侧重探讨「モノダ」各语意之间的关联和区别,指出了「モノダ」语用条件、表现形态和主题、前接动词属性,完善了对「モノダ」的认知,对其语意分析应进一步细化,便于理解、掌握。 关键词:モノ;モノダ认知;语意分析;关联和区别 中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1006-723X(2012)11-0138-04 认知语言学认为语言的创建、学习及运用,基本上都必须能够透过人类的认知而加以解释,因为认知能力是人类知识的根本。……对现实的感知是认知的基础,认知又是语言的基础,“现实—认知—语言”三者存在一个依次决定的序列关系。[1](P43) 根据上述理论,我们研究日语「モノダ」应了解其构成要素和基本语意。关于构成要素「モノ」的意义,『言泉』解释「モノ」表示客观存在的事物和普遍性的道理及表示感慨。[2](P2299)吉川指出,「モノ」由实质名词转换到形式名词,逐渐失掉了它本来的实质意义或意义淡化,前接连体修饰语与助动词「ダ」结合,使前接语群名词化,起到重要的语法作用。[3](P45) 「モノダ」语意较多,语用条件各有不同,但“客观存在”是「モノダ」意义、用法掌握的先决认知条件。除说明、回忆外,叙述内容皆含有事物的“普遍性”的性质,各用法之间存在一定的关联性。“普遍性”是贯穿各用法之间的纽带,是人们普遍共有的认识,不是指个别的特定的对象。 笔者借助「himawari」语料库,依据认知语言学理论,对「モノダ」语意特点进行分析考察,论述「モノダ」的语用条件、主题特点、前接词性质时态等,阐述其本质含义,比较分析「モノダ」各语意的关联和区别。通过语料例句研究,不断完善对「モノダ」语意的认知。 一、研究史 中日两国专家学者对「モノダ」的意义、用法论述很多,整理如下。 寺村曾将它视为说明的情感词探讨过,提出四种用法。[4]( P298) (i)理想の姿,义务を表す。(ii)既に起こった事件,現象,状態について,どういう成り行きでそうなったのか,その原因は何か,その背後の事情は何かなど解説的に述べる。(iii) 追想,懐かしさをこめての回忆。(iv) 驚き。ある事実に驚き,あるいは一種の感慨をおぼえたときの表現。寺村将表示“本性、本质”的用法纳入(i)“义务”里。 坪根认为「モノダ」根据前接命题,表明说话者的意识、判断,传达给对方「普遍性にこうだ」的认识,根据“普遍性”的作用构成五种意义:“本性、义务、回忆、感慨、说明”,同时强调除表说明、解释用法外的各用法都含“普遍性”的性质;[5](P65-76)刘(2006:165)在其书中专题论述了「モノダ」的基本用法,归纳为六种,即「普遍性倾向、义务、吃惊、指责、回忆、感叹」。[6](P165) 以往的学者关注的是「モノダ」的助动词功能,偏重个别用法的整理,较少对各用法之间的关联性、主题特点、前接词性质进行全面分析,缺少整体探讨。对「モノダ」其他语意,如“希望”、“指责”、“忠告”提及、分析很少。 二、「モノダ」的意义 「モノダ」的使用是以认知某事物客观存在为前提的表现形式,它强调的是事物普遍性的本质、倾向及社会、道德规范,是说话者对事物属性的评价、判断,含有感情色彩。 笔者在既往研究的基础上及对语料例句的分析,认为「モノダ」除“本质”、“义务”、“感叹”、“说明”、“回忆”五种语意外,表示“希望”、“指责”、“忠告”语意例句亦较多,作为独立语意形式使用已很稳定。本文就上述语意用法,按前接用言时态分三类进行考察,并对这些语意之间的关联和区别加以研究分析。 1.前接用言基本形的「モノダ」 a)“本质”意义 “本质”的「モノダ」所引导的命题是人们公认的事实,前接动词基本形、形容词、形容动词连体形。益冈认为「モノダ」是表示主观性的一次性语气词,必须是即时的判断,所以“本质”的「モノダ」不能采取「~タモノダ」形来表示在过去时点的判断。[7](P34) (1) 病人はわがままなものだ。(寺村秀夫1984) 本文例句除个别引自参考文献外,绝大部分来自《himawari》语料库。 (1)阐述「病人」的一般习惯、本性特点,属叙述事物性质,是正常人普遍存在的现象。 本质的「モノダ」一般前接非意志动词,主题常用统称词,「モノ」可以省略而意义变化不大。 b)“义务”意义 “义务”的使用是根据某事物“普遍性”的常识或道理,叙述理想的应有状态,主张义务。因为判断语气很坚决,所以有时带有要求甚至命令的意见,可以换成「ベキダ」。前接意志动词,主题常用统称词,单人称词较少

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档