MTI教学与翻译行业的接轨现状与出路探讨.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约6.21千字
  • 约 4页
  • 2018-05-09 发布于福建
  • 举报

MTI教学与翻译行业的接轨现状与出路探讨.pdf

安徽科技学院学报,2013,27(6):100~103 JournalofAnhuiScienceandTechnologyUniversity MTI教学与翻译行业的接轨现状与出路探讨 陈德用,张瑞娥 (安徽科技学院 外国语学院,安徽 风阳 233100) 摘 要:对 10所院校的MTI教学进行了调查,从学生对翻译行业的了解、职业化和专业化准备、实践经历 等视角考察MTI教学与翻译行业的接轨情况,结果显示两者之间的对接严重滞后。从教学内容、教学环 节、实践材料和师资构成等视角探讨了两者脱节的原因,寻求相关的出路。 关键词:MTI教学;翻译行业;接轨;出路 中图分类号:H315.9 文献标识码 :A 文章编号:1673—8772(2013)06—0100—04 OntheIntegrationofTranslationTeaching forM TIintoTranslation Industry CHEN De—yong,ZHANG Rui—e (CollegeofForeignLanguages,AnhuiScienceandTechnologyUniversity,Fenygang233100,China) Abstract:ByinvestigatingtheteachingforMTIin 10 schools,thispaperstudiesitsintegration intotranslation industryandconcludesthattheformerisgreatlydivorcedfrom htelatter.Itpenetratesintothecausesofthedi— vorceandsuggeststhewaysoutfrom variousperspectives. Keywords:TeachingforMTI;Translationindustry;Integration;Waysout MTI的培养 目标是:“培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、 适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性El笔译人才…。”翻译专业人才具有 “应用 型”、“实践性”和 “职业化”的特征。这种种特征都决定MTI教学不能与翻译市场和社会相脱离。那么, 现今MTI教学与翻译行业的接轨情况如何呢?为此,我们进行了相关的调查,围绕调查结果总结分析了 两者之间的接轨现状,探讨了造成这种现状的原因,从不同视角寻求相关的出路。 1 MTI教学与翻译行业接轨现状的调查与分析 1.1 调查说明 调查对象:来 自10所学校的139名MTI学生。 调查 目的:了解 MTI教学与翻译市场和翻译行业的接轨情况。 调查方式:问卷调查 。 调查项 目:包括学生对翻译行业的了解(对翻译市场的运作和需求情况的了解)、职业化和专业化准 备(对翻译资格考试情况和对市场纲领性文件的了解)以及翻译实践(是否翻译过来 自市场的真实翻译材 料以及是否进行过翻译实习等)。 1。2 调查结果与分析 以下是在实际的MTI教学中,学生与翻译市场之间的对接情况_2J。 收稿日期:2013一o6—25 基金项目:安徽科技学院教研项 目(X2012039);安徽科技学院教研项 目(X2012130);安徽科技学院教研项 目(xjzd201304)。 作者简介:陈德用 (1971一),男,安徽省滁州市人,硕士,副教授,主要从事翻译理论与实践研究。 第27卷第6期 陈德用,等 MTI教学与翻译行业的接轨现状与出路探讨 101 1.2.1 行业了解 调查显示,比较了解行业人才需求的同学只有 36位同学,基本了解的有40位同学, 而不了解的有63位同学。这种状况直接导致了当前的MTI教学与市场脱节、所培养的人才不能让翻译 市场满意的现象。在对行业运作的了解方面,只有 l0位同学对翻译行业的运作情况比较了解,45位同学 基本了解,而完全不了解的有84位同学,对翻译行业运作状况的陌生严重阻碍了学生的专业化和职业化 进程。 表 1 MTI学生对翻译

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档