《诗经》两首高效课件.ppt

《诗经》两首高效课件

《诗经》六义 赋:“敷陈其事而直言之者也”, (铺陈、叙述) 比:“比者,以彼物比此物”,(比喻) 兴:“先言他物以引起所咏之辞”, (借助其他事物为所咏之内容作铺垫) 氓(méng) 蚩(chī) 淇(qí) 愆(qiān) 将(qiāng) 垝(guǐ) 筮(shì) 咎(jiù) 葚(shèn) 说(tuō) 于(xū) 嗟(jiē) 陨(yǔn) 徂(cú) 汤(shāng) 渐(jiān) 罔(wǎng) 靡(mǐ) 夙(sù) 咥(xì) 悼(dào) 隰(xí) 泮(pàn) 课堂讲授 重点字词解释 根据课下注释翻译诗文 字词点击 莫止:莫,同暮。 玁狁:古代北方少数民族名。 载饥载渴:又饥又渴。 王事靡盬:没有止尽。 不来:无人慰问。 雨雪:下雪。 彼路:路,通辂。 骙骙:马强壮的样子。 所腓:隐蔽,掩护。 象弭鱼服:用象牙装饰的弓。 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 朗读 彼尔维何,维常之华。彼路斯

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档