对比语言学语篇语言学及对比语篇学与翻译研究-社科网.pdfVIP

对比语言学语篇语言学及对比语篇学与翻译研究-社科网.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对比语言学语篇语言学及对比语篇学与翻译研究-社科网

2008 年第 3 期 俄语语言文学研究 2008, №3 总第 21 期 Russian Language and Literature Studies Serial №21 对比语言学、语篇语言学及对比语篇学与翻译研究 李文戈 (黑龙江大学,哈尔滨 150080 ; 哈尔滨工业大学,哈尔滨 150001 ) 提 要:上个世纪兴起和发展的对比语言学、语篇语言学和对比语篇学与翻译研究有着密切的联系,并贯 穿于语言翻译学的整个发展历程。通过对国内外有关翻译文献的梳理,可以清楚地看到相关学科的结合有 着不同的侧重点和研究对象,同时也更加明确采取综合研究法是使翻译学科向独立性及完整性发展的重要 保证。 关键词:对比语言学;语篇语言学;对比语篇学;翻译学 中图分类号:H355.8 文献标识码:A 0 引言 如果从真正具有理论意识(指把对比分析上升到理论高度)算起,对比语言学(contrastive linguistics )可追溯到 19 世纪初的洪堡特(Humboldt ),他当时撰写了一篇题为《论与语言 发展的不同时期有关的比较语言研究》(威廉·冯·洪堡特 1999 :译序42-43 )的文章,为 语言对比研究开辟了先河。20 世纪初,丹麦语言学家叶斯柏森(Jesperson )的语言世界观 为今后的对比分析指明了方向。尽管对比分析这一语言研究方法存在了一段时间,但“对比 语言学”这一术语只是在 1941 年才得以出现。(Whorf 1941 :233-245 )如果说在对比语言 学创立之前,译者在翻译中是无意识地使用了对比分析的方法,那么在 20 世纪 50 年代后, 翻译研究者则开始真正采用语言对比分析的方法研究翻译问题。 1980 年以《对比分析》(James 1980 )一书的问世为标志,在欧洲乃至全世界又掀起了 一股全新的对比分析浪潮。此次,对比语言学的研究领域已从传统的语音、词汇、语法三个 层面扩展到语篇、语义、语用、修辞以及文化等诸多层面,而且出现了跨学科研究,即把对 比语言学、语篇语言学(text linguistics)与翻译学(translatology )三者结合起来进行研究, 从而构建出一个新的学科。哈特曼(Hartmann )把它称为“对比语篇学”(contrastive textology )。 语篇语言学作为一门独立的新兴学科,公认的说法是始于 20 世纪 60 年代,而“语篇语 言学”这一术语最早是由德国语言学家魏因里希(Weinrich )提出的。(转引自黄国文 1988: 6) 在语篇语言学的前进道路上韩礼德(Halliday ),哈桑(Hasan ),格里姆斯(Grimes )等 一大批学者留下了自己的足迹。 对比语言学和语篇语言学均为语言学的分支学科,20 世纪 80—90 年代两者都进入到空 前的发展时期。与此同时,双向研究,即语篇层面的对比研究也开展起来,因为对比语言学 的主要问题就是,“要对语言进行比较描写,必须选择合适的语法模式以及找出(两种)语 言单位对比基础的参照物”。(哈杜默德•布斯曼 2003 :284 )现有的语篇理论给予了研究者 67 合适的模式,加上作为参照物的语篇,对比研究的条件已经成熟。因此,20 世纪末对比语 篇学得到快速发展。 1 对比语言学与翻译学 克尔采斯佐斯基(Krzeszowski 1990 :1)把对比分析的历史上溯到公元 1000 年前后,当 时埃尔弗里克(Aelfric )在其著作《拉丁语法》中对比了英语和拉丁语语法。如果这只算是在 外语教学和翻译中不自觉地进行的对比分析,那么我们就从对比语言学学科确立以后谈起。 对比语言学的一个重要的应用领域是外语教学,与之相比,翻译与对比分析似乎有着更 直接的联系。

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档