- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
河南工业职业技术学院建筑装饰工程技术专业课程学习指引中央财政
中央财政支持的重点建设项目
建筑装饰工程技术专业课程学习指南
河南工业职业技术学院
二〇一三年六月目录
第一部分 公共基础课 3
1《大学英语》学习指南 3
2《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》学习指南 15
3《思想道德修养与法律基础》 37
4《高等数学》课程学习指南 53
5《素质拓展训练》课程学习指南 60
6《计算机应用基础》 课程学习指南 69
7《专业导论与职业生涯规划》课程学习指南 76
第二部分 专业基础课 1
8《认识实习》课程学习指南 1
9《建筑美术基础与应用》课程学习指南 5
10《造型设计基础与应用》课程学习指南 12
11《建筑设计基础》课程学习指南 22
12《建筑装饰材料与实务》课程学习指南 26
13《建筑装饰制图与CAD》课程学习指南 32
14《3D MAX表现与后期处理》课程学习指南 40
15《建筑装饰设计》课程学习指南 46
16《建筑装饰构造与施工工艺》学习指南 53
第三部分 职业岗位课程 60
17《建筑装饰施工与验收(水暖电)》学习指南 60
18《建筑装饰施工与验收(天棚)》学习指南 67
19《建筑装饰施工与验收(轻质隔墙)》学习指南 73
20《建筑装饰施工与验收(墙柱面)》学习指南 80
21《建筑装饰施工与验收(楼地面)》学习指南 90
22《建筑装饰施工与验收(门窗)》学习指南 99
23《建筑装饰施工与验收(楼梯扶栏)》学习指南 107
24《建筑装饰施工与验收(室内陈设)》学习指南 117
第四部分 专业拓展课 128
25《建筑装饰工程计量与计价》课程学习指南 128
26《室内环境与设备》课程学习指南 135
27《建筑室内外手绘表现》课程学习指南 139
28《顶岗实习与毕业汇报》课程学习指南 151
第一部分 公共基础课
1《大学英语》学习指南
二、学习目标学生应掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典翻译和阅读有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。部分专业在修完本课程后开设专业英语。(计算机英语、秘书英语、汽车英语等)
三、学习内容??学生在加强英语语言基础知识和基本技能训练的同时,应重视培养实际使用英语进行交际的能力。通过学习本课程,学生应该达到以下要求:
??1、词汇
??认知 2500 个英语单词(包括入学时要求掌握的 1000 个词)以及由这些词构成的常用词组,对其中 1500 个左右的单词能正确拼写,能进行英汉互译。
??2、语法
??掌握基本的英语语法规则,在听、说、读、写、译中能正确运用所学的语法知识。
??3、听力
??能听懂涉及日常交际的结构简单、发音清楚、语速较慢(每分钟 120 词左右)的英语对话和不太复杂的陈述,理解基本正确。能理解具体信息,理解所听材料的背景,并能推断所听材料的含义。
??4、口语
??掌握一般的课堂用语,并能模拟或套用常用口头交际句型,就日常生活和有关业务提出问题或做出简单回答,交流有困难时能采取简单的应变措施。
??5、阅读
??能阅读中等难度的一般题材的简短英文资料,理解正确。在阅读生词不超过总词数 3% 的英文资料时,阅读速度不低于每分钟 50 词。能读懂通用的简短实用文字材料,如信函、产品说明等,理解基本正确。并且掌握以下阅读技巧:
??1)理解文章的主旨或要点;
??2)理解文章中的具体信息;
??3)根据上下文推断生词的意思;
??4)根据上下文做出简单的判断和推理;
??5)理解文章的写作意图,作者的见解和态度等;
??6)就文章内容做出结论;
??7)快速查找有关信息。
??6、写作
? ?能运用所学词汇和语法写出简单的短文;能用英语填写表格,套写便函、简历等,词句基本正确,无重大语法错误,格式基本恰当,表达清楚。并且做到语法及标点使用正确,句子结构完整;句子意思清楚,符合逻辑顺序;能够正确使用连接词,文章连贯。
??7、翻译(英译汉)
?? 能将中等偏下难度的一般题材的文字材料译成汉语,译文基本符合汉语习惯;能正确掌握被动句式、倍数、定语从句的译法,并且能够恰当地处理长句。 、转变学习观念
对于一部分英语基础较好的同学来说,由于大学英语学习中不再出现新的语法现象,课本在一开始的时候也并不难,便容易有大学英语没有什么可学的的想法,只简单地应付课堂学习,课下不再花费时间。这种做法的后果是这些高中学里英语成绩不错的同学在经过一年、两年的学习之后,英语水平几乎没有什么提高。另有一些同学课上听不懂老师的英文讲解,也不愿主动参与课堂活动,同时新单词越积越多,一直都处在很被动的学习中,时间一长兴趣大减,而英语成
您可能关注的文档
最近下载
- 仁爱科普版英语九年级上册Unit1 The Changing World大单元整体教学评一体化教学设计.docx
- 专题四 主题17 河流阶地 学案(含解析).docx VIP
- 武汉市2025届高中毕业生二月调研考试(二调)英语试卷(含答案解析)+听力音频.docx
- 中国自身免疫性脑炎诊治专家共识课件.pptx VIP
- 未来智创城控制性详细规划汇报要点.pdf
- 中德职业教育对比.pptx VIP
- 医疗健康大数据分析报告-医疗大数据分析.pptx
- 大连海洋大学601数学(理)2012-2018年.pdf
- 《眼的解剖》课件.pptx VIP
- 方正证券-公用事业行业深度报告-国电投改革步入深水区,把握资产证券化红利.pdf
文档评论(0)