- 8
- 0
- 约1.65万字
- 约 6页
- 2017-11-22 发布于福建
- 举报
I:外国问题研究 2010年第2期 总第 196期
认知原理在对照语言学中的应用
— — 日语授 受关 系句型-9汉语 的表达
王雪茹 佟利功
(1.大连交通大学 外国语学院,辽宁 大连 116028;
2.日本东北大学院 国际文化研究科,东京仙台SS980—0871)
[内容摘要]本文将 日语授受关系句型中对于学习者来说难以掌握的典型用法与汉语表达
相比较,尝试认知语言学原理在对照语言学中的应用。本文使用的认知语言学原理为池上提
出的事态把握理以及Traugott提出的相互主观化原理。其中,Traugott的相互主观化原理在原
有的基础上做 了重新定义。本文的考察结果为,日语授受关系句型中体现 了说话人主观的事
态把握方式,而与其对应的汉语表达则体现了说话人客观的事态把握方式;另外,相互主观化
现象在 日语授受关系句型中有所体现,而在对应的汉语表达中没有体现。
[关键词]事态把握;主观把握;客观把握;相互主观化;授受关系
[中图分类号]H36 [文献标识码]A [文章编号]1674—6201(2010)02—0044—06
[收稿 日期】2010—05—01
[作者简介]王雪茹 (1968一),女,辽宁铁岭人,大连交通大学外国语学院副教授 ;佟利功
(1982一),男,辽宁沈阳人,日本东北大学院在读博士生。
(一 ) 本文将以日语授受关系句型与对应的汉语表
早期的语言学大都脱离了语言主体 (“人”) 达为例①,尝试认知语言学原理 (本文使用的认知
对于周遭事物的认识,只是从语言的形式,结构等 语言学原理为池上嘉彦提出的事态把握理 以及
侧面单纯地对语言本身进行研究。与此相反,20 Traugott提出的相互主观化原理。其中,本文对于
世纪8O年代兴起的认知语言学观点认为,语言能 Traugott的相互主观化原理在原有的基础上做了
力是人类认知能力的一种反映,脱离人的认知能 重新定义)在对照语言学中的应用。由于篇幅所
力单纯地研究语言本身是不够 的。 “语言表达 , 限,本文只选取 日语授受关系句型中对于学习者
不是由语言所指示的对象决定的,而是由说话人 来说学习困难的用法,通过 日语授受关系句型和
是如何理解把握这些指示对象而决定的 ¨。’’。这 与其对应的汉语表达在语言上的差异来探究两国
就是认知语言学的基本语言观。 说话人在事物认知方式上的区别。这种方法也是
换句话说,说话人对于语言对象 (语言所指 认知语言学研究中常用的一种研究方法 J。
示的对象)的认知方式不同,语言表达 的方式也 事态把握原理是认知语言学中的一个重要理
会随之不同。那么,在同一种场合下,日本人和中 论观点,由日本语言学家池上嘉彦提出。可以简
国人对于语言对象的认知方式的区别为本文考察 单地理解为:人们在发话之时要对面对 的事态有
的重点。 个总体把握,把握方式不同,发话 内容也会不同;
① 之所以以此为例,是因为 日语授受关系句型是 日语中独有的一个语法项 目。也是一直以来困扰 日语学习者的一个
学习难点。
· 44 ·
同样道理,发话 内容不同,就说明说话人对于事态 中,把 自己作为事态的当事人——实际上可能 自
的把握方式是不一样的 儿 。 己根本就不在事态当中,但是说话人却把 自己投
说话人在把握事态上都有哪些把握方式呢? 入到事态当中去,仿佛 自己置身其 中。
下面列举几种常见的事态把握方式
原创力文档

文档评论(0)